| Nobody Knows (оригинал) | Никто Не Знает (перевод) |
|---|---|
| Creeping slowly like a bad connection | Медленно ползет, как плохое соединение |
| Closing up the shutters on perception | Закрытие жалюзи на восприятие |
| How long | Сколько |
| Alone in the dark | Один в темноте |
| Til you turn it all around | Пока ты не перевернешь все вокруг |
| Nobody knows | Никто не знает |
| How many times | Сколько раз |
| You turn it all around | Вы поворачиваете все вокруг |
| Nobody knows | Никто не знает |
| How many times | Сколько раз |
| I dread this moment of indecision | Я боюсь этого момента нерешительности |
| The space between us is my subtle prison | Пространство между нами - моя тонкая тюрьма |
| Held fast within these walls | Быстро удерживается в этих стенах |
| You turn it all around | Вы поворачиваете все вокруг |
| Nobody knows | Никто не знает |
| How many times | Сколько раз |
| You turn it all around | Вы поворачиваете все вокруг |
| Nobody knows | Никто не знает |
| How many times | Сколько раз |
| And then it finds me | И тогда он находит меня |
| But I never chose it | Но я никогда не выбирал его |
| I’m seeing colours inside the music | Я вижу цвета внутри музыки |
| I’m touching the top of the world | Я касаюсь вершины мира |
| You turn it all around | Вы поворачиваете все вокруг |
| Nobody knows | Никто не знает |
| How many times | Сколько раз |
| You turn it all around | Вы поворачиваете все вокруг |
| Nobody knows | Никто не знает |
| How many times… | Сколько раз… |
| Noboby knows… | Никто не знает… |
