| I will rise like fog
| Я поднимусь как туман
|
| I will rise with drops
| я поднимусь каплями
|
| Self restraint doesn’t matter
| Самоограничение не имеет значения
|
| in the air doesn’t matter
| в воздухе не имеет значения
|
| Constructions up there are sparkling, high.
| Конструкции там сверкающие, высокие.
|
| Is it matter?
| Это имеет значение?
|
| In floating mood
| В плавающем настроении
|
| higher than astral birds
| выше, чем астральные птицы
|
| guess why
| Угадай почему
|
| I feel depression across the surface
| Я чувствую депрессию на поверхности
|
| whatever
| что бы ни
|
| Understanding all the limits of the elements
| Понимание всех ограничений элементов
|
| contagious and concuss of the nature of creation
| заразный и сотрясающий природу творения
|
| I won' t be so far imagine
| Я не буду до сих пор представить
|
| I’ve never been so tragic but
| Я никогда не был таким трагичным, но
|
| I’ll be an ocean with no polar stars,
| Я буду океаном без полярных звезд,
|
| old youth
| старая юность
|
| Find me evaporating
| Найди меня испаряющимся
|
| I’ll be around you
| я буду рядом с тобой
|
| so thin so selfish
| такой тонкий, такой эгоистичный
|
| You’ll never have me
| У тебя никогда не будет меня
|
| Cause you really have me
| Потому что у тебя действительно есть я
|
| If you look at clouds.
| Если вы посмотрите на облака.
|
| Sense the water.
| Почувствуйте воду.
|
| Fog drops, sun pearls, sea shore, moon tears, all around me
| Капли тумана, солнечные жемчужины, морской берег, лунные слезы, все вокруг меня
|
| Blind sky done moon light surface tears pearls sky fog drops factory washes
| Слепое небо сделано лунный свет гладь слезы жемчуг небо туман капли фабричные смывки
|
| purples diamonds
| пурпурные бриллианты
|
| sun | солнце |