
Дата выпуска: 12.07.2000
Язык песни: Английский
Inside Four Walls(оригинал) | В четырёх стенах(перевод на русский) |
Inside four walls I live my life | Я проживаю свою жизнь в четырех стенах. |
Doesn't matter what I've done | Не важно, что я натворил, |
The government's always right | Правительство всегда право. |
They tell us what to be, tell us what to believe | Они говорят нам, кем быть, во что верить, |
They're wrong, my friend is gone | Они неправы, мой друг ушёл... |
- | - |
Inside four walls, inside four walls | В четырёх стенах, в четырёх стенах... |
The day they took away my friend | День, когда они забрали моего друга... |
- | - |
Injustice made its mark | Несправедливость наложила свою метку. |
All the political whores only come out after dark | Все продажные политики выходят с наступлением темноты. |
If anyone knows the way | Если кто-нибудь знает путь, |
Build me a bridge so I won't fall astray | Постройте мне мост, чтобы я не сбился с пути... |
- | - |
Inside four walls, inside four walls, my friend | В четырёх стенах, в четырёх стенах, мой друг, |
They took away your freedom | Они забрали у тебя свободу, |
And the pigs still preach their lies | И эти свиньи всё ещё проповедуют свою ложь! |
- | - |
The system falls apart | Система разваливается. |
The pigs still laugh feeding off our broken lives | Эти свиньи до сих пор смеются, поглощая наши сломанные жизни. |
Can anyone tell me why | Кто-нибудь может сказать мне, почему |
Some violent criminals do far less time? | Некоторые опасные преступники сидят гораздо более короткие сроки? |
- | - |
Inside four walls, inside four walls, my friend | В четырёх стенах, в четырёх стенах, мой друг, |
They took away your freedom | Они забрали у тебя свободу, |
And the pigs still preach their lies | И эти свиньи всё ещё проповедуют свою ложь! |
Inside four walls, inside four walls my friend | В четырёх стенах, в четырёх стенах, мой друг, |
They took away your freedom | Они забрали у тебя свободу, |
But they'll never take your mind | Но они никогда не заберут твои мысли... |
- | - |
Inside Four Walls(оригинал) |
Inside four walls, I live my life |
Doesn’t matter what I’ve done: |
The Government’s always right |
They tell us what to be |
They tell us what to believe |
They’re wrong, my friend is gone |
Inside four walls |
Inside four walls |
The day they took away my friend |
Injustice made its mark |
All the political whores only come out after dark |
If anyone knows the way |
Build me a bridge so I won’t fall astray |
Inside four walls, inside four walls, my friend |
They took away your freedom |
And the pigs still preach their lies |
The system falls apart |
The pigs still laugh, feeding off our broken hearts |
Can anyone tell me why |
Some violent criminals do far less time? |
Inside four walls, inside four walls, my friend |
They took away your freedom |
And the pigs still preach their lies |
Inside four walls, inside four walls, my friend |
They took away your freedom |
But they’ll never take your mind |
В Четырех Стенах(перевод) |
В четырех стенах я живу своей жизнью |
Неважно, что я сделал: |
Правительство всегда право |
Они говорят нам, кем быть |
Они говорят нам, чему верить |
Они ошибаются, мой друг ушел |
Внутри четырех стен |
Внутри четырех стен |
День, когда они забрали моего друга |
Несправедливость оставила свой след |
Все политические шлюхи выходят только после наступления темноты |
Если кто знает дорогу |
Постройте мне мост, чтобы я не сбился с пути |
Внутри четырех стен, внутри четырех стен, мой друг |
Они забрали вашу свободу |
И свиньи все еще проповедуют свою ложь |
Система разваливается |
Свиньи все еще смеются, питаясь нашими разбитыми сердцами |
Может ли кто-нибудь сказать мне, почему |
Некоторые жестокие преступники отбывают намного меньше времени? |
Внутри четырех стен, внутри четырех стен, мой друг |
Они забрали вашу свободу |
И свиньи все еще проповедуют свою ложь |
Внутри четырех стен, внутри четырех стен, мой друг |
Они забрали вашу свободу |
Но они никогда не примут твой разум |