| Wakan Tanka | Вакан Танка — дыханье неведомых ветров, |
| Gran espíritu | Великий Дух, чье имя — эхо грома. |
| Agradeco | Я славлю — в ладонях рассвета восход, |
| Pachamama | Пачамама — земля, мать без промаха. |
| Wakan Tanka | Вакан Танка — в шёпоте дальних долин, |
| Tunkashila | Тункашила — предков дыханье родное. |
| Agradeco | Я славлю — как пламя, забытый один, |
| Pachamama | Пачамама — зерно и зерцало земное. |
| En el cielo, con los pájaros que vuelan las oraciones | В поднебесье, где птицы заносят молитвы на крыльях, |
| Y amor | И — любовь, как росу на усталых ресницах, |
| Misterio de la luna | Тайна луны — серебро на устах неизбывных. |
| Amor | Любовь, как на коже след звёздной пыли скользится. |
| Mi vida preciosa | Драгоценнейший миг — моя жизнь, что подарена пленно, |
| Amor | Любовь, что звучит в разломах вселенной. |
| Dame dame fuerza | Даруй мне силу, дважды молю сквозь мглы, |
| Amor | Любовь, как огонь — в ладонях метель и весна. |
| Confía medicina | Доверься зову лекарственной тишины. |
| I cross over | Я перехожу — как тень за порогом окна. |
| Anxious spirit | Мой дух стянут тревогой, как вечер туманом, |
| Lost my knowing | Потеряно знание — лунное зеркало тускло. |
| Confused senses | Чувства смешались, как реки под бурей иранной, |
| Ancient voices | Древние голоса — раскалённые куски угля. |
| Spill their secrets | Сокрытые тайны они проливают, как медь, |
| Taking footsteps | Я ступаю по следу, где прах — как молитва. |
| With our mother | С матерью-землей, что хранит нас в себе, |
| All related | Мы — нить одного покрывала незримого. |
| Brokenhearted | Сердце разбито, как чаша под ветром морским, |
| No more darkness | Тьма не вернётся — кончился мрак и забвенье. |
| With this love | С этой любовью, пролитой в ранах моих, |
| We are all related | Мы все сродни — в едином круженье. |
| In love | В любви — как в сиянии раннего лета, |
| Give me strength | Даруй мне силу, как каплю дождя на ладони. |
| In this love | В этой любви — родник без ответа, |
| We are all related | Мы все связаны, как леса и зори. |
| In love | В любви — в медальном сиянье рассвета, |
| Give me strength in this love | Даруй мне силу в этом пламени вечном. |
| We are all related | Мы все родня — до последнего света. |
| Cura cura cura cura mi | Целуй, целуй, исцели меня силой ветров, |
| Cura cura cura cura mi | Целуй, целуй, исцели меня светом луны, |
| Cura cura cura cura mi | Целуй, целуй, исцели меня влагой садов, |
| Cura cura cura cura mi | Целуй, целуй, исцели меня тропами сны. |
| Medicina | Медицину мне дай — травы росой нерастраченной. |
| Y amor | И любовь — как затмение в зимнюю ночь, |
| Misterio de la luna | Тайна луны — в изгибе печали прозрачной. |
| Amor | Любовь — как весенний на языке медовый дождь. |
| Mi vida preciosa | Жизнь моя — как жемчуг в трещинах раковины, |
| Amor | Любовь — в полуночном блеске свечи. |
| Dame dame fuerza | Даруй, даруй мне силы, из древней глубины, |
| Amor | Любовь — на ладони твоей без ключей. |
| Confía medicina | Верь медицине, что тлеет во мне. |
| We are all related | Мы все родня — в сокровенном дыханье. |
| In love | В любви — как в тёплой росе на окне. |
| Give me strength | Даруй мне силу — не страха, но знанья. |
| In this love | В этой любви — я пеплом восстану. |
| We are all related | Мы все связаны нитью высокой. |
| In love | В любви — как в утреннем гаме, |
| Give me strength in this love | Даруй мне силу в этом пламени тонком. |
| We are all related | Мы все родня — и во сне, и в истоке. |