| Well this time, this time we fell down
| Ну, на этот раз, на этот раз мы упали
|
| This room has no doors, this is your playground Have to be there,
| В этой комнате нет дверей, это твоя игровая площадка.
|
| understand who you were
| понять, кем ты был
|
| I’m drawing the rain, but the sky is red
| Я рисую дождь, но небо красное
|
| And I keep remembering you
| И я продолжаю помнить тебя
|
| I lift myself up but you shoot me down
| Я поднимаюсь, но ты стреляешь в меня
|
| And I don’t remember falling, now that you’re gone.
| И я не помню, как падал, теперь, когда тебя нет.
|
| And I don’t remember falling, I’m on my own.
| И я не помню, чтобы падал, я сам.
|
| Till then I’ve been walking alone, in an all new game,
| До тех пор я шел один, в новой игре,
|
| Every true moments will live another day.
| Каждое истинное мгновение проживет еще один день.
|
| And I was there beside you,
| И я был рядом с тобой,
|
| I missed the line we were walking down, but the pain will stay years after the
| Я пропустил линию, по которой мы шли, но боль останется спустя годы после
|
| rain
| дождь
|
| And I was there for you, I won’t wait for you,
| И я был рядом с тобой, я не буду ждать тебя,
|
| I brought all the mountains to you.
| Я принес тебе все горы.
|
| And I keep remembering you but you shot me down
| И я продолжаю помнить тебя, но ты сбил меня
|
| And I don’t remember falling, now that you’re gone.
| И я не помню, как падал, теперь, когда тебя нет.
|
| And I don’t remember falling, now that I’m on my own.
| И я не помню, чтобы падал, теперь, когда я один.
|
| And I don’t remember falling.
| И я не помню, чтобы падал.
|
| (Merci à Mr NESS pour cettes paroles) | (Merci à Mr NESS pour cettes paroles) |