Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Bit Closer to Heaven , исполнителя - Nergard. Дата выпуска: 11.06.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Bit Closer to Heaven , исполнителя - Nergard. A Bit Closer to Heaven(оригинал) | Кусочек неба(перевод на русский) |
| I wake myself with haunting cries | От преследующих криков просыпаюсь, |
| Petrified but cool as ice | Окаменевший, словно мертвец. |
| And why say it is OK | Зачем лгать, что все хорошо, |
| To throw your life away | Когда жизнь наперекосяк? |
| Soon my love I'm on my way | Не уходи, любимая, я скоро. |
| - | - |
| On and on, I just can't wait | Бесконечно ждать я не могу, |
| For a billion ways to ease my fate | Чтоб в миллиардный раз рок отсрочить. |
| Why can souls become so cold | Как души могут зачерстветь, |
| A piece of trash when life gets old | Стать балластом, когда уходит жизнь? |
| Wait for me, I'm on my way | Подожди меня, я спешу... |
| - | - |
| To you, straight to you | Спешу прямиком к тебе! |
| Oh please, take me a bit closer to heaven | Умоляю тебя, забери меня хоть ненадолго на небо! |
| - | - |
| Come ashore to tense disorder | Сойди на берег в хаос злой, |
| Rest the fight when night gets closer | Усмири сраженье с наступлением ночи. |
| Calming my storm | Усмири мою бурю, |
| The dreams are forever gone | Когда мечты навек ушли. |
| - | - |
| Come ashore to tense disorder | Сойди на берег в хаос злой, |
| Rest the fight when night gets closer | Усмири сраженье с наступлением ночи. |
| End of my storm | Буря моя стихает, |
| The pain is forever gone | Когда навек уходит боль. |
| - | - |
| Late at night I close my eyes | Глубокой ночью глаза смыкаю |
| And see a life of breaking ties | И вижу, как обрываются нити жизни. |
| A drowning man without a line | Утопающий погибает, |
| Into the deep he's out of time | Он тонет в пучине безвременья. |
| Soon then he'll be on his way | Но скоро он путь свой отыщет |
| - | - |
| To you, straight to you | К тебе, прямиком к тебе. |
| Oh please, take him a bit closer to heaven | Умоляю тебя, забери его хоть ненадолго на небо. |
| - | - |
| Come ashore to tense disorder | Сойди на берег в хаос злой, |
| Rest the fight when night gets closer | Усмири сраженье с наступлением ночи. |
| Calming my storm | Усмири мою бурю, |
| The dreams are forever gone | Когда мечты навек ушли. |
| - | - |
| Come ashore to tense disorder | Сойди на берег в хаос злой, |
| Rest the fight when night gets closer | Усмири сраженье с наступлением ночи. |
| End of my storm | Буря моя стихает, |
| The pain is forever gone | Когда навек уходит боль. |
| - | - |
| So when the night comes by you'll close my eyes | И вот когда ночь уплывет, глаза сомкнешь, |
| Hold me tight as I refuse to fight | Обнимешь крепко в час, когда я сдамся. |
| Lay me down to rest forever more | Приляжешь рядом, чтоб успокоить. |
| End my line, Oh God set me free! | И в конце, Господь, освободи меня! |
A Bit Closer to Heaven(оригинал) |
| I wake myself with haunting cries |
| Petrified but cool as ice |
| And why say it is okey |
| To throw your life away |
| Soon my love I’m on my way |
| On and on, I just can’t wait |
| For a billion ways to ease my fate |
| Why can souls become so cold |
| A piece of trash when life gets old |
| Wait for me, I’m on my way |
| To you, straight to you |
| Oh please, take me a bit closer to heaven |
| Come ashore to tense disorder |
| Rest the fight when night gets closer |
| Calming my storm |
| The dreams are forever gone |
| Come ashore to tense disorder |
| Rest the fight when night gets closer |
| End of my storm |
| The pain is forever gone |
| Late at night I close my eyes |
| And see a life of breaking ties |
| A drowning man without a line |
| Into the deep he’s out of time |
| Soon then he’ll be on his way |
| To you, straight to you |
| Oh please, take him a bit closer to heaven |
| Come ashore to tense disorder |
| Rest the fight when night gets closer |
| Calming my storm |
| The dreams are forever gone |
| Come ashore to tense disorder |
| Rest the fight when night gets closer |
| End of my storm |
| The pain is forever gone |
| So when the night comes by you’ll close my eyes |
| Hold me tight as I refuse to fight |
| Lay me down to rest forever more |
| End my line, Oh God set me free! |
| (перевод) |
| Я просыпаюсь с навязчивыми криками |
| Окаменевший, но холодный как лед |
| И зачем говорить, что все в порядке |
| Выбросить свою жизнь |
| Скоро моя любовь, я уже в пути |
| Снова и снова, я просто не могу дождаться |
| Для миллиарда способов облегчить мою судьбу |
| Почему души могут стать такими холодными |
| Кусок мусора, когда жизнь стареет |
| Подожди меня, я уже в пути |
| К вам, прямо к вам |
| О, пожалуйста, подними меня немного ближе к небу |
| Сойти на берег к напряженному беспорядку |
| Отдохните в бою, когда ночь станет ближе |
| Успокаивая мою бурю |
| Мечты навсегда ушли |
| Сойти на берег к напряженному беспорядку |
| Отдохните в бою, когда ночь станет ближе |
| Конец моей бури |
| Боль ушла навсегда |
| Поздно ночью я закрываю глаза |
| И увидеть жизнь разрыва связей |
| Утопающий без очереди |
| В глубине он вне времени |
| Скоро он будет в пути |
| К вам, прямо к вам |
| О, пожалуйста, поднимите его немного ближе к небу |
| Сойти на берег к напряженному беспорядку |
| Отдохните в бою, когда ночь станет ближе |
| Успокаивая мою бурю |
| Мечты навсегда ушли |
| Сойти на берег к напряженному беспорядку |
| Отдохните в бою, когда ночь станет ближе |
| Конец моей бури |
| Боль ушла навсегда |
| Поэтому, когда наступит ночь, ты закроешь мне глаза |
| Держи меня крепче, я отказываюсь драться |
| Положите меня, чтобы отдохнуть навсегда |
| Кончи мою линию, О, Боже, освободи меня! |
| Название | Год |
|---|---|
| On Through the Storm ft. Elize Ryd, Andi Kravljaca, Jørn Viggo Lofstad | 2015 |