| It was right from the start
| Это было с самого начала
|
| So I surrendered the key to my heart
| Так что я отдал ключ к своему сердцу
|
| I was sure we couldn’t miss
| Я был уверен, что мы не пропустим
|
| But now I taste something strange in your kiss
| Но теперь я чувствую что-то странное в твоем поцелуе
|
| People are talkin' lately sayin' you’ve been messin' around
| В последнее время люди говорят, что ты бездельничал
|
| I don’t wanna believe it baby, but it’s all over town
| Я не хочу в это верить, детка, но это по всему городу
|
| They tell me you’ve got the devil in your soul
| Мне говорят, что у тебя в душе дьявол
|
| Say it isn’t so that I’m the very last to know
| Скажи, что это не так, что я самый последний, кто знает
|
| Say it isn’t true about you
| Скажи, что это неправда о тебе
|
| Before I say we’re through
| Прежде чем я скажу, что мы закончили
|
| I wanna hear it from your point of view
| Я хочу услышать это с твоей точки зрения
|
| ‘Cause I would die if I had to let you go
| Потому что я бы умер, если бы мне пришлось отпустить тебя
|
| Say it isn’t so
| Скажи, что это не так
|
| I recall the love that we made
| Я вспоминаю любовь, которую мы сделали
|
| It was hot — like a hundred degrees in the shade
| Было жарко — как сто градусов в тени
|
| Tell me now — what do I do
| Скажи мне сейчас — что мне делать
|
| If I find that you lied when I trusted in you?
| Если я узнаю, что ты солгал, когда я доверял тебе?
|
| Did you try to deceive me? | Ты пытался обмануть меня? |
| Did you baby?
| Ты, детка?
|
| Or are you misunderstood?
| Или вас неправильно поняли?
|
| You could sell me a story — maybe
| Вы могли бы продать мне историю — может быть,
|
| But you better make it good
| Но тебе лучше сделать это хорошо
|
| (Come here and look me in the eye)
| (Подойди сюда и посмотри мне в глаза)
|
| (Oh, no, no, you can’t fool me, baby)
| (О, нет, нет, тебе меня не одурачить, детка)
|
| You can’t hide your lyin' eyes — I gotta big surprise for you
| Ты не можешь скрыть свои лживые глаза — у меня для тебя большой сюрприз
|
| (Girl you’re gonna get it)
| (Девочка, ты получишь это)
|
| I found out what you’re all about — you can scream and shout
| Я узнал, что ты из себя представляешь — ты можешь кричать и кричать
|
| (But I think you might regret it)
| (Но я думаю, вы можете пожалеть об этом)
|
| I’m gonna give you one more chance
| Я дам тебе еще один шанс
|
| To tell your tale — confess the past
| Рассказать свою историю – признаться в прошлом
|
| So watch your step, ‘cause it might be your last
| Так что следите за своим шагом, потому что это может быть ваш последний
|
| They tell me you’ve got the devil in your soul
| Мне говорят, что у тебя в душе дьявол
|
| Say it isn’t so that I’m the very last to know
| Скажи, что это не так, что я самый последний, кто знает
|
| Say it isn’t true about you
| Скажи, что это неправда о тебе
|
| Before I say we’re through
| Прежде чем я скажу, что мы закончили
|
| I wanna hear it- baby, I swear it that
| Я хочу это услышать, детка, клянусь, что
|
| I would die if I had to let you go
| Я бы умер, если бы мне пришлось отпустить тебя
|
| Say it isn’t so
| Скажи, что это не так
|
| (Oh no, no!)
| (О нет, нет!)
|
| Say it isn’t so
| Скажи, что это не так
|
| Say it isn’t so | Скажи, что это не так |