Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Say It Isn't So, исполнителя - Nelson. Песня из альбома Silence Is Broken, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.12.2017
Лейбл звукозаписи: Stone Canyon
Язык песни: Английский
Say It Isn't So(оригинал) |
It was right from the start |
So I surrendered the key to my heart |
I was sure we couldn’t miss |
But now I taste something strange in your kiss |
People are talkin' lately sayin' you’ve been messin' around |
I don’t wanna believe it baby, but it’s all over town |
They tell me you’ve got the devil in your soul |
Say it isn’t so that I’m the very last to know |
Say it isn’t true about you |
Before I say we’re through |
I wanna hear it from your point of view |
‘Cause I would die if I had to let you go |
Say it isn’t so |
I recall the love that we made |
It was hot — like a hundred degrees in the shade |
Tell me now — what do I do |
If I find that you lied when I trusted in you? |
Did you try to deceive me? |
Did you baby? |
Or are you misunderstood? |
You could sell me a story — maybe |
But you better make it good |
(Come here and look me in the eye) |
(Oh, no, no, you can’t fool me, baby) |
You can’t hide your lyin' eyes — I gotta big surprise for you |
(Girl you’re gonna get it) |
I found out what you’re all about — you can scream and shout |
(But I think you might regret it) |
I’m gonna give you one more chance |
To tell your tale — confess the past |
So watch your step, ‘cause it might be your last |
They tell me you’ve got the devil in your soul |
Say it isn’t so that I’m the very last to know |
Say it isn’t true about you |
Before I say we’re through |
I wanna hear it- baby, I swear it that |
I would die if I had to let you go |
Say it isn’t so |
(Oh no, no!) |
Say it isn’t so |
Say it isn’t so |
Скажи, Что Это Не Так(перевод) |
Это было с самого начала |
Так что я отдал ключ к своему сердцу |
Я был уверен, что мы не пропустим |
Но теперь я чувствую что-то странное в твоем поцелуе |
В последнее время люди говорят, что ты бездельничал |
Я не хочу в это верить, детка, но это по всему городу |
Мне говорят, что у тебя в душе дьявол |
Скажи, что это не так, что я самый последний, кто знает |
Скажи, что это неправда о тебе |
Прежде чем я скажу, что мы закончили |
Я хочу услышать это с твоей точки зрения |
Потому что я бы умер, если бы мне пришлось отпустить тебя |
Скажи, что это не так |
Я вспоминаю любовь, которую мы сделали |
Было жарко — как сто градусов в тени |
Скажи мне сейчас — что мне делать |
Если я узнаю, что ты солгал, когда я доверял тебе? |
Ты пытался обмануть меня? |
Ты, детка? |
Или вас неправильно поняли? |
Вы могли бы продать мне историю — может быть, |
Но тебе лучше сделать это хорошо |
(Подойди сюда и посмотри мне в глаза) |
(О, нет, нет, тебе меня не одурачить, детка) |
Ты не можешь скрыть свои лживые глаза — у меня для тебя большой сюрприз |
(Девочка, ты получишь это) |
Я узнал, что ты из себя представляешь — ты можешь кричать и кричать |
(Но я думаю, вы можете пожалеть об этом) |
Я дам тебе еще один шанс |
Рассказать свою историю – признаться в прошлом |
Так что следите за своим шагом, потому что это может быть ваш последний |
Мне говорят, что у тебя в душе дьявол |
Скажи, что это не так, что я самый последний, кто знает |
Скажи, что это неправда о тебе |
Прежде чем я скажу, что мы закончили |
Я хочу это услышать, детка, клянусь, что |
Я бы умер, если бы мне пришлось отпустить тебя |
Скажи, что это не так |
(О нет, нет!) |
Скажи, что это не так |
Скажи, что это не так |