| Hei mihin sulla on kiire
| Эй, куда ты торопишься?
|
| Vastahan me päästiin vauhtiin
| Мы только что набрали скорость
|
| Ja aamupala parasta on kun sen peiton alla nauttii
| А завтрак лучше всего, когда вы наслаждаетесь им под одеялом
|
| Tosi sääli jos sun päivän plääni meni uusiks
| Обидно, если мой план на день изменился
|
| Mä tiiän et sul alkais tasalta jo duunit
| Я уверен, что вы уже начинаете с нуля
|
| Mut beibi mul on tää hallus
| Но, детка, у меня есть это владение
|
| Joten älä siitä huoli
| Так что не беспокойтесь об этом
|
| Potkin sun autonavaimet ja sun pomolle soitin et
| Я пнул ключи от машины и позвонил своему боссу
|
| Sori
| сожалею
|
| Mut et oo menos minnekään
| Но ты никуда не пойдешь
|
| Sun kengät hävis eteisest
| Я потерял туфли в коридоре
|
| Ja vähän näyttää siltä et
| И это немного похоже на то, что ты не
|
| Sori
| сожалею
|
| Mut et oo menos minnekään
| Но ты никуда не пойдешь
|
| Na naa na naa
| Наа наа наа
|
| Na naa na naa naa
| Наа наа наа наа
|
| Sori
| сожалею
|
| Mut et oo menos minnekään
| Но ты никуда не пойдешь
|
| Na naa na naa
| Наа наа наа
|
| Na naa na naa naa
| Наа наа наа наа
|
| Sori
| сожалею
|
| Oon sellanen, et jos nään jotain mitä haluun ni sen otan
| Я такой, если я увижу что-то, что я хочу, я возьму это.
|
| Jos annat mulle pikkusormen
| Если ты дашь мне мизинец
|
| Ni mä vien koko kropan
| Я возьму все тело
|
| Nyt sä oot mun ja saat vaan ittees syyttää
| Теперь ты мой, и ты можешь винить себя
|
| Ku beibi näin siin käy ku menee mut sytyttää
| Когда ребенок будет таким, это произойдет, но я собираюсь зажечь его.
|
| Mä järjestelin kalenteris
| Я организовал календарь
|
| Kolme viikkoo pelkkää tyhjää
| Три недели ничего
|
| Potkin sun autonavaimet ja sun pomolle soitin et
| Я пнул ключи от машины и позвонил своему боссу
|
| Sori
| сожалею
|
| Mut et oo menos minnekään
| Но ты никуда не пойдешь
|
| Sun kengät hävis eteisest
| Я потерял туфли в коридоре
|
| Ja vähän näyttää siltä et
| И это немного похоже на то, что ты не
|
| Sori
| сожалею
|
| Mut et oo menos minnekään
| Но ты никуда не пойдешь
|
| Na naa na naa
| Наа наа наа
|
| Na naa na naa naa
| Наа наа наа наа
|
| Sori
| сожалею
|
| Mut et oo menos minnekään
| Но ты никуда не пойдешь
|
| Na naa na naa
| Наа наа наа
|
| Na naa na naa naa | Наа наа наа наа |
| Sori
| сожалею
|
| Onks se muka liikaa vaatia
| Будет ли это слишком много, чтобы просить?
|
| Et sä oisit mun vielä vaarina
| Ты еще не будешь моей опасностью
|
| Mul on jo nimet meidän lapsille valmiina
| У меня уже готовы имена для наших детей
|
| Ne olis Onni, Eemeli ja Kaarina
| Это были Онни, Эемели и Каарина.
|
| Hei miks sä oot yht'äkkiä noin kalpeena?
| Эй, почему ты вдруг такой бледный?
|
| En mä nyt tosissaa
| я сейчас не серьезно
|
| Potkin sun autonavaimet ja sun pomolle soitin et
| Я пнул ключи от машины и позвонил своему боссу
|
| Sori
| сожалею
|
| Mut et oo menos minnekään
| Но ты никуда не пойдешь
|
| Sun kengät hävis eteisest
| Я потерял туфли в коридоре
|
| Ja vähän näyttää siltä et
| И это немного похоже на то, что ты не
|
| Sori
| сожалею
|
| Mut et oo menos minnekään
| Но ты никуда не пойдешь
|
| Na naa na naa
| Наа наа наа
|
| Na naa na naa naa
| Наа наа наа наа
|
| Sori
| сожалею
|
| Mut et oo menos minnekään
| Но ты никуда не пойдешь
|
| Na naa na naa
| Наа наа наа
|
| Na naa na naa naa
| Наа наа наа наа
|
| Sori
| сожалею
|
| Mut et oo menos minnekään
| Но ты никуда не пойдешь
|
| Na naa na naa
| Наа наа наа
|
| Na naa na naa naa
| Наа наа наа наа
|
| Sori
| сожалею
|
| Mut et oo menos minnekään
| Но ты никуда не пойдешь
|
| Na naa na naa
| Наа наа наа
|
| Na naa na naa naa
| Наа наа наа наа
|
| Sori | сожалею |