| With grinning mouths full of teeth
| С ухмылкой, полной зубов
|
| Sharp as the edge of a blade
| Острый, как край лезвия
|
| Thirst for blood
| Жажда крови
|
| Thirst for sacrifice
| Жажда жертв
|
| A slip, a fall, flesh touch the ground
| Скольжение, падение, плоть касается земли
|
| Horrific laughs and sounds of terror
| Ужасающий смех и звуки ужаса
|
| From the shadows they appear
| Из теней они появляются
|
| To capture whom is near
| Чтобы поймать, кто рядом
|
| To drag away, the unlucky chump
| Чтобы утащить, несчастный болван
|
| Right down under a fallen tree stump
| Прямо под упавшим пнем
|
| The lurker arises to smell the meat
| Скрытень появляется, чтобы нюхать мясо
|
| He has begun to tire of wheat
| Он начал уставать от пшеницы
|
| Which filled his belly for weeks and months
| Что наполняло его живот неделями и месяцами
|
| An orgy of flesh, and all is gone
| Оргия плоти, и все пропало
|
| Remaining bones are ground to flour
| Оставшиеся кости измельчают в муку
|
| And now cover the mountains all four
| А теперь покрой горы все четыре
|
| In the realm of the lurker
| В царстве скрытня
|
| A supreme abomination of lust
| Высшая мерзость похоти
|
| The darkness falls and the lurker
| Тьма падает, и скрытник
|
| Awakes, calling his army of imps
| Просыпается, зовет свою армию бесов
|
| A darkening forest, full of demons
| Темнеющий лес, полный демонов
|
| Seared limb from limb
| Обожженная конечность от конечности
|
| In every bush, in every tree
| В каждом кусте, в каждом дереве
|
| Eyes glowing bright
| Глаза ярко светятся
|
| Watching, and waiting for a
| Смотрю и жду
|
| Foot placed wrong
| Нога поставлена неправильно
|
| They hunger for a feast tonight
| Они жаждут праздника сегодня вечером
|
| A woman now gone
| Женщина ушла
|
| But still you can hear her song
| Но все же вы можете услышать ее песню
|
| Echoing thru the pine trees crust
| Эхо сквозь кору сосен
|
| As the lurker still takes her with lust
| Поскольку скрывающийся все еще берет ее с похотью
|
| She cannot flee from the nightmare awake
| Она не может убежать от кошмара наяву
|
| Just lie there and take it and shake
| Просто ляг, возьми и встряхни
|
| Violation of a woman’s womb
| Нарушение женской матки
|
| As she get her virginity succumbed | Когда она потеряла девственность |