| Nigga
| ниггер
|
| While you do this shit for fun
| Пока ты делаешь это дерьмо для удовольствия
|
| I do this shit on wax
| Я делаю это дерьмо на воске
|
| Getting paid for my raps on my income tax
| Получать деньги за мои рэпы по моему подоходному налогу
|
| Stack G’z, shippin CD’s nationwide
| Stack G’z, доставка компакт-дисков по всей стране
|
| California to Alaska
| от Калифорнии до Аляски
|
| New York to Nebraska
| Нью-Йорк — Небраска
|
| Ride, when it’s necessary
| Поездка, когда это необходимо
|
| Otherwise I’m at the record company flirtin with the secretary
| В противном случае я в звукозаписывающей компании флиртую с секретаршей
|
| That shit you speakin on is obsolete
| То дерьмо, о котором ты говоришь, устарело
|
| Irrelevant issues
| Неактуальные вопросы
|
| You a wannabe
| Вы подражатель
|
| And your crew is softer than some Kleenex tissues
| И ваша команда мягче, чем некоторые салфетки Kleenex.
|
| Me next to you is like Mike Jordan next to Mugsy Bogues
| Я рядом с тобой, как Майк Джордан рядом с Магси Богзом
|
| You mug me rollin in Buggy cuz we rollin Vogues
| Ты обманываешь меня в багги, потому что мы катаемся в Vogues
|
| Jealous fellas must be hatin it cuz I’m havin mine
| Ревнивые ребята, должно быть, ненавидят это, потому что у меня есть мое
|
| Yo animosity got me knowin I have to have a nine
| Йо враждебность заставила меня узнать, что мне нужно девять
|
| And half the time I paccs mac with two Gloccs
| И половину времени я упаковываю Mac с двумя Glocc
|
| I sport a vest, fucc that shit they did to 2pac
| Я ношу жилет, к черту то дерьмо, которое они сделали с 2pac
|
| Don’t take it off for shit when I’m in a foreign land
| Не снимай на хрен, когда я на чужбине
|
| And can’t no white Lac creep up on my Caravan
| И не может ли белый лак подкрасться к моему каравану
|
| When you the man you gotta roll with major ussalama
| Когда ты мужчина, ты должен кататься с майором Уссаламой
|
| You never know who’s plottin
| Никогда не знаешь, кто замышляет
|
| Be ready for the drama
| Будьте готовы к драме
|
| And recognize when you slip you slide till you die
| И узнайте, когда вы скользите, вы скользите, пока не умрете
|
| By homicide, when they got the element of surprise
| Убийством, когда они получили элемент неожиданности
|
| Open your eyes and it’ll infect you like so poison ivy | Открой глаза, и это заразит тебя, как ядовитый плющ |
| Have you in an ICU connected to an IV
| Вы в отделении интенсивной терапии подключены к капельнице?
|
| Lungs collapse perhaps it was premeditated
| Легкие разрушаются, возможно, это было преднамеренно
|
| Then niggas hated cuz I’m Raided nigga
| Тогда ниггеры ненавидели, потому что я в рейде, ниггер.
|
| X-Raided: They say fellas is hella jealous
| X-Raided: говорят, ребята чертовски ревнивы
|
| In Sac-Town
| В Сак-Тауне
|
| So I don’t fucc with 'em
| Так что я не трахаюсь с ними
|
| They Say
| Они говорят
|
| Dott Dog: Fellas is hella jealous
| Дотт Дог: Парни чертовски ревнивы
|
| In Sac-Town
| В Сак-Тауне
|
| I know what’s up with 'em
| Я знаю, что с ними
|
| X-Raided: Yeah, they say
| X-Raided: Да, говорят
|
| Fellas is hella jealous
| Феллас чертовски ревнив
|
| In Sac-Town
| В Сак-Тауне
|
| I know what’s up with 'em
| Я знаю, что с ними
|
| Fellas is hella jealous
| Феллас чертовски ревнив
|
| Dott Dog: In Sac-Town
| Дотт Дог: В Сак-Тауне
|
| So I don’t fucc with 'em
| Так что я не трахаюсь с ними
|
| (X-Raided)
| (X-рейд)
|
| Now you gots to be cautious
| Теперь вы должны быть осторожны
|
| One-times' in the hood tryin to hawk us
| Одноразовые в капюшоне пытаются разоблачить нас.
|
| You can’t slip cuz if you slip they aim for the heart
| Вы не можете поскользнуться, потому что если вы поскользнетесь, они целятся в сердце
|
| So after dark I’m on the under in a Skylark
| Итак, после наступления темноты я нахожусь в жаворонке
|
| Them dogs bark
| Их собаки лают
|
| And sellin wolf ticcets but I ain’t buyin
| И продаю волчьи билеты, но я не покупаю
|
| Tryin to have me in a casket
| Попробуй затащить меня в шкатулку
|
| My nigga I ain’t lyin
| Мой ниггер, я не вру
|
| Get that ass kicced if you come to close to the head colas
| Надери задницу, если подойдешь близко к головным колам
|
| Tryin to have you gone takin your head smooth off yo shoulders
| Попробуйте, чтобы вы ушли, сгладив голову с плеч
|
| Somebody shoulda told ya
| Кто-то должен был сказать тебе
|
| Soldiers march till the bass kicc
| Солдаты маршируют до басового удара
|
| It’s like NASA, you gotta give me space bitch
| Это как НАСА, ты должен дать мне космическую суку
|
| Enemy cliccs, orbit the hood like satellites
| Вражеские клики, вращайтесь вокруг капота, как спутники
|
| Knights stay cuz they on the saddle through wars, battles, and fights | Рыцари остаются, потому что они в седле через войны, битвы и бои |
| They try to get you
| Они пытаются получить вас
|
| Especially if you havin cash
| Особенно, если у вас есть наличные
|
| Hatin to see you with hoes and shit they never had
| Ненавижу видеть тебя с мотыгами и дерьмом, которого у них никогда не было
|
| You mad cuz you broke but whose fault is that
| Ты злишься, потому что ты сломался, но чья это вина
|
| Them jealous fellas is the reason that I brought a strap
| Эти ревнивые ребята - причина, по которой я принес ремень
|
| X-Raided: They say fellas is hella jealous
| X-Raided: говорят, ребята чертовски ревнивы
|
| In Sac-Town
| В Сак-Тауне
|
| So I don’t fucc with
| Так что я не трахаюсь с
|
| They Say fellas is hella jealous
| Говорят, ребята чертовски ревнивы
|
| In Sac-Town
| В Сак-Тауне
|
| I know what’s up with 'em
| Я знаю, что с ними
|
| Nigga fellas is hella jealous
| Ниггеры чертовски ревнивы
|
| In Sac-Town
| В Сак-Тауне
|
| So I don’t fucc with 'em
| Так что я не трахаюсь с ними
|
| Nigga fellas is hella jealous
| Ниггеры чертовски ревнивы
|
| In Sac-Town
| В Сак-Тауне
|
| Dott Dog: I know what’s up with 'em
| Дотт Дог: Я знаю, что с ними
|
| (X-Raided talking)
| (X-рейд говорит)
|
| Yeah… Nigga…Hatin ass mutha fuccas
| Да ... Ниггер ... Hatin ass mutha fuccas
|
| Niggas always on the dicc, everytime I see ya
| Ниггеры всегда на херне, каждый раз, когда я тебя вижу
|
| Bitch ass nigga… yeah
| Сука ниггер ... да
|
| (X-Raided)
| (X-рейд)
|
| Ths ain’t no game
| Это не игра
|
| Studio gangsterism promoted sayin they ridin
| Студийный гангстеризм продвигается, говоря, что они избавляются
|
| But residin to Southern Dakota
| Но проживающий в Южной Дакоте
|
| You get checced
| Вы получаете проверку
|
| Cuz you neglectin yo duties as a warrior
| Потому что ты пренебрегаешь своими обязанностями воина
|
| You get no respect
| Вы не получаете никакого уважения
|
| I only got love for the neighborhood destroyers
| У меня есть любовь только к соседним разрушителям
|
| That put it down with a passion
| Это положило его со страстью
|
| If you got funk, you got action
| Если у вас есть фанк, у вас есть действие
|
| No hesitation when we smashin
| Без колебаний, когда мы разбиваем
|
| And the destination’s your barrio
| И пункт назначения — твой баррио
|
| You better be ready
| Вам лучше быть готовым
|
| Make your brain look like spaghetti | Сделай свой мозг похожим на спагетти |
| Then we run faster than Mario Andretti
| Тогда мы бежим быстрее, чем Марио Андретти.
|
| It’s on… in a major way
| Это на основном пути
|
| Playa hatas watch yo bacc, it’s yo day to pay
| Плайя-хатас смотрит на тебя, это твой день, чтобы заплатить
|
| We ain’t gon play nigga
| Мы не собираемся играть в ниггер
|
| We serious as a heart attacc
| Мы серьезны, как сердечный приступ
|
| Bustin through offensive line bringin the Quarter bacc
| Бустин через наступательную линию, принося четверть бакка
|
| Concusion sustained
| Сотрясение мозга
|
| Bringin the pain like Reggie White
| Принесите боль, как Реджи Уайт
|
| And every night we strapped ready for a deadly fight
| И каждую ночь мы готовились к смертельной схватке
|
| Like Daniel Boone, paccin the big gun that goes boom
| Как Дэниел Бун, упакуйте большую пушку, которая взрывается
|
| Premeditated niggas hated cuz I’m Raided
| Преднамеренные ниггеры ненавидят, потому что я в рейде
|
| It’s yo day of doom
| Это твой день гибели
|
| X-Raided: Nigga fellas is hella jealous
| X-Raided: ребята-ниггеры чертовски ревнивы
|
| In Sac-Town
| В Сак-Тауне
|
| So I don’t fucc with 'em
| Так что я не трахаюсь с ними
|
| Nigga
| ниггер
|
| Dott dog: Fellas is hella jealous
| Дотт Дог: Парни чертовски ревнивы
|
| In Sac-Town
| В Сак-Тауне
|
| X-Raided: I know what’s up with 'em
| X-Raided: я знаю, что с ними
|
| Nigga fellas is hella jealous
| Ниггеры чертовски ревнивы
|
| In Sac-Town
| В Сак-Тауне
|
| So I don’t fucc with 'em
| Так что я не трахаюсь с ними
|
| Nigga fellas is hella jealous
| Ниггеры чертовски ревнивы
|
| In Sac-Town
| В Сак-Тауне
|
| I know what’s up with 'em
| Я знаю, что с ними
|
| (X-Raided Talking)
| (X-Raid Talk)
|
| Nigga what, what
| Ниггер что, что
|
| X-Raided loc, yeah
| X-Raided loc, да
|
| Dott Dog
| Дотт Дог
|
| From Sac-Town to Stock-Town nigga
| Из Сак-Тауна в ниггер из Сток-Тауна
|
| From the south side to the north side nigga
| С южной стороны на северную сторону ниггер
|
| Murder ya’ll bitch ass niggas | Убей тебя, сука, ниггеры |