| Now I see
| Теперь я вижу
|
| With my soul bruised I walk
| С ушибленной душой я иду
|
| Crippling on and on
| Калечащие снова и снова
|
| How betrayed we are from our own device
| Как нас предали из-за нашего собственного устройства
|
| Hope dies last in a perfect world
| Надежда умирает последней в идеальном мире
|
| And I keep on dreaming of her eyes
| И я продолжаю мечтать о ее глазах
|
| And all that is making me linger on
| И все, что заставляет меня задерживаться
|
| Is someday breathing her hair again
| Когда-нибудь снова дышит ее волосами
|
| What’s this? | Что это? |
| I can’t see
| я не вижу
|
| Is it a god or a demon?
| Это бог или демон?
|
| Now it’s got hold of me
| Теперь он овладел мной
|
| Showing me things that I dare not see
| Показывая мне вещи, которые я не смею видеть
|
| The waking of my life was bathed in pain
| Пробуждение моей жизни купалось в боли
|
| Dawn was so alone
| Рассвет был так одинок
|
| The coming of my youth was cloaked in fear
| Приход моей юности был окутан страхом
|
| As they pierced my will
| Когда они пронзили мою волю
|
| The entering of pleasures was so blunt
| Ввод удовольствий был настолько тупым
|
| My end of innocence
| Мой конец невиновности
|
| I looked for the all answers in a glass
| Я искал все ответы в стакане
|
| Better there then in my sober cage
| Лучше там, чем в моей трезвой клетке
|
| Spare me
| Пощади меня
|
| Don’t you dare tell me
| Не смей мне говорить
|
| To whom I should pray
| Кому я должен молиться
|
| For I am the master of my loss
| Ибо я хозяин своей потери
|
| A river of truth drinks my pain
| Река правды пьет мою боль
|
| Proving me my dreams were all in vain
| Доказывая мне, что все мои мечты были напрасны
|
| And I’m about to pay for deeds foreseen
| И я собираюсь заплатить за предвиденные дела
|
| Surrendering my dreams to the machine
| Отдаю свои мечты машине
|
| Still stitching together the pieces of my mind
| Все еще сшиваю кусочки своего разума
|
| Still stitching together the pieces of my kind
| Все еще сшиваю кусочки моего вида
|
| Still stitching together the pieces of my life
| Все еще сшиваю кусочки моей жизни
|
| Still stitching together the pieces of my strife
| Все еще сшиваю кусочки моей раздора
|
| My dreams were sacrificed for all your needs
| Мои мечты были принесены в жертву всем вашим потребностям
|
| I craved for space to breathe
| Я жаждал пространства, чтобы дышать
|
| The strength to differentiate wore thin
| Сила различать иссякла
|
| A fight I could not win
| Бой, который я не смог выиграть
|
| The answers to all this became so vague
| Ответы на все это стали такими расплывчатыми
|
| Imploded on myself lost in a haze
| Взорвался на себе, потерялся в дымке
|
| It pretty much appeared I chose my path
| В значительной степени оказалось, что я выбрал свой путь
|
| Left hand madness till my last
| Безумие левой руки до последнего
|
| Half of my life was wasted
| Половина моей жизни была потрачена впустую
|
| Upon this stupid farce
| После этого глупого фарса
|
| My tree of life was rotten
| Мое дерево жизни сгнило
|
| Had to leave at last
| Пришлось уйти наконец
|
| It’s clear to me now that I am the exile of dreams
| Мне ясно теперь, что я изгнанник снов
|
| I’m dying alive, a demon with wings
| Я умираю заживо, демон с крыльями
|
| I crave for a conscience that’s mute, the judgment within
| Я жажду немой совести, внутреннего суждения
|
| Forever I’m baptized in the sin of machine
| Навсегда я крещен в грехе машины
|
| I’m blind, I’m blind I seek for the light
| Я слеп, я слеп, я ищу свет
|
| I crave, I crave for redemption and sight
| Я жажду, я жажду искупления и зрения
|
| My soul had become veiled
| Моя душа стала завуалированной
|
| When my mind had prevailed
| Когда мой разум преобладал
|
| My image was fading
| Мое изображение исчезало
|
| Denying, avenging
| Отрицание, месть
|
| We sentient dolls must pay the toll
| Мы, разумные куклы, должны платить
|
| The age is growing thin on our plastic skin
| Возраст истончается на нашей пластиковой коже
|
| We’ll burn for our desire in acid fire
| Мы будем гореть за наше желание в кислотном огне
|
| Come on let’s choke our dreams
| Давай, давай задушим наши мечты
|
| I sought for an ending
| Я искал конец
|
| To stop all this turning
| Чтобы остановить все это превращение
|
| This circle of bleeding
| Этот круг кровотечения
|
| It rapes all my being
| Это насилует все мое существо
|
| So sick and tired of all the silence
| Так устал от тишины
|
| I want to feel free I seek to be free
| Я хочу чувствовать себя свободным, я хочу быть свободным
|
| My eyes have been opened
| Мои глаза открылись
|
| I just long for a chance to see
| Я просто жажду возможности увидеть
|
| Devoured and wasted from all this hatred
| Поглощенный и потраченный впустую от всей этой ненависти
|
| I’ve played with reason to suffer wisdom
| Я играл с разумом, чтобы страдать мудростью
|
| I hear the voice inside
| Я слышу голос внутри
|
| I have to make my choice
| Я должен сделать свой выбор
|
| Wondrous it seems how our life walks before us
| Удивительно, кажется, как наша жизнь идет перед нами
|
| In circles we bleed when mistakes walk among us | В кругах мы истекаем кровью, когда ошибки ходят среди нас. |