| Zavicaj (оригинал) | Zavicaj (перевод) |
|---|---|
| Ne pitaj me, druze | Не спрашивай меня, приятель |
| Zbog cega mi dusa jeca | От чего рыдает моя душа |
| Tamo gde sam rodjen | Где я родился |
| Igraju se druga deca | Другие дети играют |
| Ref.(2x) | Ссылка (2x) |
| U zavicaj ne mogu | я не могу поехать на родину |
| A hteo bih da se vratim | И я хотел бы вернуться |
| U tudjini ostajem | я остаюсь за границей |
| Zauvek da patim | Страдать вечно |
| Ne pitaj me, sejo | Не спрашивай меня, седжо |
| Sto ne stizu pisma moja | Потому что мои письма не приходят |
| Kome da ih saljem | Кому я должен их отправить? |
| Bez adrese i bez broja | Без адреса и без номера |
| Ref.(2x) | Ссылка (2x) |
| Ne pitaj me. | Не спрашивай меня. |
| brate | брат |
| Zasto reka nema mosta | Почему у реки нет моста |
| Ti na jednoj obali | Ты на одном берегу |
| Ja na drugoj brate osta | я на другом брате |
| Ref.(2x) | Ссылка (2x) |
