| Bezi dalje od mog srca
| Убегай от моего сердца
|
| sklanjaj ruke s moje duse
| держи руки подальше от моей души
|
| oprostaj ti ne bih dao
| прости тебя я бы не дал
|
| pa makar i umirao
| даже умирая
|
| Prvo si me ocarala
| Ты очаровал меня первым
|
| dovela do usijanja
| привел к накалу
|
| a onda me ko poslednjeg
| а потом я последний
|
| bacila u ocajanja
| впала в отчаяние
|
| zar ti, zar ti mene prevari
| ты, ты обманул меня
|
| a sto, a sto, sto ucini to
| и что, что, что это сделал
|
| Bezi dalje, bezi lazna zeno
| Убегай, убегай фальшивая женщина
|
| ne diraj mi srce uvredjeno
| не трогай мое обиженное сердце
|
| Prvo si me ocarala
| Ты очаровал меня первым
|
| dovela do usijanja
| привел к накалу
|
| a onda me ko poslednjeg
| а потом я последний
|
| bacila u ocajanja
| впала в отчаяние
|
| zar ti, zar ti mene prevari
| ты, ты обманул меня
|
| a sto, a sto, sto ucini to
| и что, что, что это сделал
|
| Zbogom, zbogom, ne mogu sa tobom
| До свидания, до свидания, я не могу быть с тобой
|
| zbogom, zbogom, idi s milim Bogom
| до свидания, до свидания, иди с дорогим Богом
|
| Prvo si me ocarala
| Ты очаровал меня первым
|
| dovela do usijanja
| привел к накалу
|
| a onda me ko poslednjeg
| а потом я последний
|
| bacila u ocajanja
| впала в отчаяние
|
| zar ti, zar ti mene prevari
| ты, ты обманул меня
|
| a sto, a sto, sto ucini to | и что, что, что это сделал |