| Everyone’s fighting for the color of their skin
| Все борются за цвет своей кожи
|
| Everyone’s fighting just to save their skin
| Все борются, чтобы спасти свою шкуру
|
| They’re fighting in the streets and they’re fighting in the halls
| Они дерутся на улицах и дерутся в залах
|
| They’ll riot 'til they kill and it’ll never halt
| Они будут бунтовать, пока не убьют, и это никогда не остановится
|
| Race riot
| Расовый бунт
|
| This ain’t 1980
| Это не 1980
|
| Race riot
| Расовый бунт
|
| It’s a riot of society, a hatred society
| Это бунт общества, общество ненависти
|
| They’ll riot in the streets and they’ll riot in the halls
| Они будут бунтовать на улицах и бунтовать в залах
|
| They riot 'til they fall and it’ll never halt
| Они бунтуют, пока не упадут, и это никогда не остановится
|
| School’s not a place for education anymore
| Школа больше не место для обучения
|
| It’s simply just a battleground, this can’t go on no more
| Это просто поле битвы, так больше не может продолжаться
|
| Race riot
| Расовый бунт
|
| Black man fighting against white
| Черный человек сражается против белого
|
| Race riot
| Расовый бунт
|
| Fight 'til you can’t fight anymore, you can’t fight anymore
| Сражайся, пока не сможешь больше драться, ты больше не сможешь драться
|
| They’ll never sit down and talk about their problems
| Они никогда не сядут и не расскажут о своих проблемах
|
| Just wanna fight and create many more problems
| Просто хочу драться и создавать еще много проблем
|
| Whites call 'em names directly to their faces
| Белые обзывают их прямо в лицо
|
| They say, «Hey there nigga, go back to your own places»
| Они говорят: «Эй, ниггер, иди на свои места»
|
| Race riot
| Расовый бунт
|
| This ain’t 1980
| Это не 1980
|
| Race riot | Расовый бунт |