| You dance upon the tip of my tongue
| Ты танцуешь на кончике моего языка
|
| Manipulating words before they’ve even begun
| Манипулирование словами еще до того, как они начались
|
| To call you a cancer wouldn’t capture your state
| Назвать вас раком не значит отразить ваше состояние
|
| A repugnant foul creature baring marks on my face
| Отвратительное грязное существо с отметинами на моем лице
|
| Stand on my back and claim you are the tallest man on the earth
| Встань мне на спину и заяви, что ты самый высокий человек на земле
|
| Reach through my chest
| Дотянись до моей груди
|
| Grab the steering wheel
| Возьмитесь за руль
|
| How does it feel?
| Каково это?
|
| Stand on my back and take me for a ride, new life in my hide
| Встань мне на спину и возьми меня на прогулку, новая жизнь в моей шкуре
|
| Reach through my chest
| Дотянись до моей груди
|
| Grab the steering wheel
| Возьмитесь за руль
|
| I despise how it feels
| Я презираю то, как это чувствует
|
| Drive into the ditch
| Заехать в канаву
|
| You block the signal
| Вы блокируете сигнал
|
| I can’t hear the call
| Я не слышу звонок
|
| Five feet from myself
| В пяти футах от себя
|
| While you threaten them all
| Пока ты угрожаешь им всем
|
| Heart beat peaks while I flinch at every light that I see
| Сердцебиение достигает пика, когда я вздрагиваю при каждом свете, который вижу
|
| How long can I stand
| Как долго я могу стоять
|
| Waiting for this moment to end
| Ожидание окончания этого момента
|
| Release me, I’m starting to burn
| Отпусти меня, я начинаю гореть
|
| Used to be an honest man
| Раньше был честным человеком
|
| Used to be an honest man
| Раньше был честным человеком
|
| Until you came and took the reigns from my hands
| Пока ты не пришел и не забрал бразды правления из моих рук
|
| Leave me be, my dignity I must keep
| Оставь меня в покое, мое достоинство я должен сохранить
|
| Leave me be, amongst the party where I should be
| Оставь меня среди вечеринок, где я должен быть
|
| Leave me be, my dignity I must keep
| Оставь меня в покое, мое достоинство я должен сохранить
|
| Leave me be, I’m tired of not being me
| Оставь меня в покое, я устал быть не собой
|
| Goodbye my oldest foe
| Прощай, мой старый враг
|
| You’ve left me for now
| Ты оставил меня на данный момент
|
| I know you’ll find your way home
| Я знаю, ты найдешь дорогу домой
|
| I know you’ll find your way home | Я знаю, ты найдешь дорогу домой |