| The treasure of the dawn is the everlasting peace
| Сокровище рассвета - вечный покой
|
| The storm must pass away as the night is leaving
| Буря должна пройти, когда ночь уходит
|
| Moon, I owe you everything,
| Луна, я всем тебе обязан,
|
| You were there when I arrived
| Вы были там, когда я приехал
|
| Moon, I’m tired of resisting,
| Луна, я устал сопротивляться,
|
| If only I could see your light
| Если бы я только мог видеть твой свет
|
| Will the struggle cease the right the wrong
| Прекратится ли борьба?
|
| Will I ever discern how to leave their fray
| Смогу ли я когда-нибудь понять, как оставить их драку
|
| Will the struggle cease the seak the strong
| Прекратится ли борьба за поиск сильных
|
| Will they gather, walk on the same way
| Будут ли они собираться, идти тем же путем
|
| Oh no breather for the braves
| О, нет передышки для храбрых
|
| Oh no breather for the braves
| О, нет передышки для храбрых
|
| Oh no breather for the braves
| О, нет передышки для храбрых
|
| Oh no breather for the braves
| О, нет передышки для храбрых
|
| Lately, I tried to get out of the dark in vain
| В последнее время я тщетно пытался выбраться из темноты
|
| How to live, how to pray
| Как жить, как молиться
|
| When the night is the only day
| Когда ночь - единственный день
|
| I swear, nothing from the past will ever be the same
| Клянусь, ничто из прошлого никогда не будет прежним
|
| I won’t live astray. | Я не буду жить в заблуждении. |
| Want to find the way
| Хотите найти способ
|
| I had it all, now I am helpless
| У меня было все, теперь я беспомощен
|
| Was my own guard, now I’m anchorless
| Был моим собственным охранником, теперь я без якоря
|
| I’ve tried to determine what was true and what was fair
| Я пытался определить, что было правдой и что было справедливо
|
| I sorely lost myself, didn’t lead me anywhere
| Я сильно потерял себя, никуда меня не привел
|
| Will the struggle cease the right the wrong
| Прекратится ли борьба?
|
| Will I ever discern them or will I stray
| Смогу ли я когда-нибудь различить их или заблудиться
|
| Will the struggle cease the weak the strong
| Прекратится ли борьба слабых сильных
|
| Will they gather, walk on the same way
| Будут ли они собираться, идти тем же путем
|
| Oh no breather for the braves
| О, нет передышки для храбрых
|
| Oh no breather for the braves
| О, нет передышки для храбрых
|
| Oh no breather for the braves
| О, нет передышки для храбрых
|
| Oh no breather for the braves
| О, нет передышки для храбрых
|
| Lately, I tried to move on but the sky was grey
| В последнее время я пытался двигаться дальше, но небо было серым
|
| How to live, how to pray
| Как жить, как молиться
|
| When the night is the only day
| Когда ночь - единственный день
|
| I used to hum a song, full of bliss in the old days
| Раньше я напевал песню, полную блаженства в старые времена
|
| I used to dare my fears to silence these melodies
| Раньше я осмелился заставить свои страхи замолчать эти мелодии
|
| I used to hum a song, full of bliss in the old days
| Раньше я напевал песню, полную блаженства в старые времена
|
| Now I’m afraid I won’t enjoy it, never again
| Теперь я боюсь, что мне это не понравится, никогда больше
|
| Lately, I tried to get out of the dark in vain
| В последнее время я тщетно пытался выбраться из темноты
|
| How to live, how to pray
| Как жить, как молиться
|
| When the night is the only day
| Когда ночь - единственный день
|
| I Swear! | Клянусь! |
| Nothing from the past will ever be the same
| Ничто из прошлого никогда не будет прежним
|
| I won’t live astray
| Я не буду жить в заблуждении
|
| Want to find the way | Хотите найти способ |