| Вчера мне дали чего-то поесть
|
| И я не могу успокоиться,
|
| Я так и не смог сегодня заснуть,
|
| Постигла меня бессонница.
|
| Наутро я встану и снова пойду
|
| В эту дрянную столовую.
|
| Я должен в конце-то концов узнать,
|
| Что же нам тут подсовывают.
|
| Припев:
|
| Утро я на ногах,
|
| Я в смятеньи, я в волненьи.
|
| Вот, я снова здесь,
|
| Я в сомненьи, я в потрясеньи.
|
| Проигрыш.
|
| И вот я снова глотаю месиво
|
| Фотографируя вкус и цвет,
|
| Закрыв глаза пытаюсь представить,
|
| Что может быть лучше этого.
|
| Спустя минуту чувствую с ужасом,
|
| Вставших волос сноп.
|
| Полный сознанья смутных догадок,
|
| Пытаюсь сдержать свой вопль.
|
| То что я пробовал здесь называется
|
| Просто, как дважды два,
|
| Хотя, извините, мне все-таки кажется,
|
| Пересластили едва.
|
| Этого блюда нет названия,
|
| Это — феличита-а-а-а-а-а.
|
| Припев:
|
| Утро я на ногах,
|
| Я в смятеньи, я в волненьи.
|
| Вот, я снова здесь,
|
| Я в сомненьи, я в потрясеньи.
|
| Утро я на ногах,
|
| Я в смятеньи, я в волненьи.
|
| Вот, я снова здесь,
|
| Я в сомненьи, я в потрясеньи.
|
| Утро… |