| Let’s listen to this dramatic show
| Давайте послушаем это драматическое шоу
|
| Which was popular in the early days of radio
| Который был популярен на заре радио
|
| Ha ha, unh, yeah yeah
| Ха-ха, а, да, да
|
| Jazzy Jeff, Fresh Prince and uh
| Джаззи Джефф, Свежий Принц и ээ
|
| Jazzy Jeff, Fresh Prince and uh
| Джаззи Джефф, Свежий Принц и ээ
|
| Little taste of the old school
| Немного вкуса старой школы
|
| Jazzy Jeff, yo, break it down one time
| Джаззи Джефф, йоу, сломай это один раз
|
| Say what?
| Чего-чего?
|
| Unh, unh, unh, unh
| Ун, ун, ун, ун
|
| One for the treble, two for the bass
| Один для высоких частот, два для басов
|
| Jazzy Jeff and Fresh Prince back up in your face
| Джазовый Джефф и Свежий Принц возвращаются к вам в лицо
|
| Me and Jeff again, «Oh my» you say
| Я и Джефф снова, «О боже», вы говорите
|
| 1985 to the Y2K
| с 1985 года до 2 000 лет
|
| The new millenium, propehicies, I’m fulfillin' 'em
| Новое тысячелетие, пророчества, я их исполняю
|
| Everywhere I go, people be yelling «yo, that’s Will and them»
| Куда бы я ни пошел, люди кричат: «Эй, это Уилл и они»
|
| (so fresh)
| (так свежо)
|
| I check the rhyme like Quest
| Я проверяю рифму, как Quest
|
| Some jokes dropped them doo-doo rhymes at my rest
| Некоторые шутки бросали им ду-ду рифмы, когда я отдыхал
|
| The B-I-G, W-I-L-L
| B-I-G, W-I-L-L
|
| King of swing, and I rock well
| Король свинга, и я хорошо качаюсь
|
| The nail in the coffin of your average rapper
| Гвоздь в гроб вашего среднего рэпера
|
| Jeff do the ditto for your average scratcher
| Джефф, сделайте то же самое для своего среднего скретчера
|
| Stature of a rapper slash actor
| Рост рэпера-слэш-актера
|
| Back to the future on wax
| Назад в будущее на воске
|
| The future of rap
| Будущее рэпа
|
| Tap like Gregory Hines, read the headlines
| Нажмите, как Грегори Хайнс, прочитайте заголовки
|
| Hip-hop's number one son still shines
| Сын хип-хопа номер один все еще сияет
|
| 'Cause I’m (so fresh)
| Потому что я (такой свежий)
|
| Big Will is (so fresh)
| Большая Воля (такая свежая)
|
| Jazzy Jeff is (so fresh)
| Джаззи Джефф (такой свежий)
|
| West Philly is (so fresh)
| Западная Филадельфия (такая свежая)
|
| Ladies and Gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| Biiiiiz… Marrrr… KIE!
| Биииииз... Марррр... КИЕ!
|
| Yes y’all and to the funky beat and
| Да, и в фанковый ритм, и
|
| Everytime you hear me rhyme, y’all be freakin'
| Каждый раз, когда ты слышишь мою рифму, ты с ума сойдешь
|
| The B-I-Z will wreck it, R-O-C-K it
| B-I-Z разрушит его, R-O-C-K это
|
| You’re guaranteed to like me, for what I am sayin'
| Я тебе гарантированно понравлюсь, за то, что я говорю
|
| To all those other emcees that be tryin' to get the info
| Всем тем другим ведущим, которые пытаются получить информацию
|
| Forget the rest 'cause I’m the best, and I’m a nympho-
| Забудь об остальном, потому что я лучшая, и я нимфоманка.
|
| Maniac, insaniac, I’ll put you in a trance and
| Маньяк, безумец, я введу тебя в транс и
|
| Always keep it tight, cuz, no matter what type was
| Всегда держите его крепко, потому что независимо от того, какой тип был
|
| In, you know I’m fresh in flavor
| В, вы знаете, у меня свежий вкус
|
| Yeah, that’s right, I’m talkin' 'bout me
| Да, верно, я говорю о себе
|
| The R-K-I-E in the place to be
| R-K-I-E на своем месте
|
| I recognize and hypnotize, everytime I tenderize
| Я узнаю и гипнотизирую, каждый раз, когда я смягчаю
|
| I specialize and open eyes, to make you realize
| Я специализируюсь и открываю глаза, чтобы вы поняли
|
| That you’ve been rocked with Jeff’s plain skills
| Что вы потрясены простыми навыками Джеффа
|
| The diobolocal, and my man Will
| Диоболокал, и мой мужчина Уилл
|
| And we’re (so fresh)
| И мы (так свежо)
|
| Ha, Big Will is (so fresh)
| Ха, Большая Воля (такая свежая)
|
| Biz Mark is (so fresh)
| Биз Марк (такой свежий)
|
| Jazzy Jeff is (so fresh)
| Джаззи Джефф (такой свежий)
|
| Biz, do it
| Биз, сделай это
|
| Whoo, for the old school
| Ого, для старой школы
|
| Unh, unh, ha ha
| Ун, ух, ха ха
|
| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| Rrricky… D!
| Рррики… Д!
|
| Well once upon a time eccentric head shorty
| Ну когда-то эксцентричная голова коротышка
|
| Where people wore pijamas and went to bed early
| Где люди носили пижамы и рано ложились спать
|
| There was a little boy, tight clout that might sprout
| Был маленький мальчик, плотное влияние, которое могло прорасти
|
| Tried to help lead black folk the right route
| Пытался направить чернокожих по правильному пути.
|
| Delayed, Negative voices, many, once in prison
| Задержка, негативные голоса, много, один раз в тюрьме
|
| For unwise choices that he once made
| За неразумный выбор, который он когда-то сделал
|
| Divide the men, cops were sent inside of him
| Разделите мужчин, копы были отправлены внутрь него
|
| And seeing the good he had within him, let him out again
| И увидев добро, которое было у него внутри, снова выпустил его
|
| The life no longer for a big time baller, vic
| Жизнь больше не для крупного игрока, Виктория
|
| Big Willies like Will Smith now call the kid (yo Rick)
| Большие Вилли, такие как Уилл Смит, теперь зовут ребенка (йоу, Рик)
|
| So check the gift, everything no negative
| Так что проверьте подарок, все без негатива
|
| That’s what happens when you
| Вот что происходит, когда ты
|
| Steer black folk away from negative
| Держите чернокожих подальше от негатива
|
| Not to mention chasin' charts, killin' 'em
| Не говоря уже о том, чтобы гоняться за чартами, убивать их
|
| There’ll be a member of the Biz-Mark, Will, and Rick
| Там будет член Biz-Mark, Уилл и Рик.
|
| Demise sent, can’t mess with the mindset
| Смерть отправлена, не могу возиться с мышлением
|
| Come run with us, December 1999 said
| Пойдем с нами, сказал декабрь 1999 года
|
| It’s all because of you, I’m feelin' sad and blue
| Это все из-за тебя, мне грустно и тоскливо
|
| You went away, now my life is just rainy days
| Ты ушел, теперь моя жизнь - просто дождливые дни
|
| I love you so, how much, you’ll never know
| Я люблю тебя так, как сильно, ты никогда не узнаешь
|
| You took your love away from me
| Ты забрал у меня свою любовь
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| You took your love away from me
| Ты забрал у меня свою любовь
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| You took your love, you took your love, you took your love
| Ты взял свою любовь, ты взял свою любовь, ты взял свою любовь
|
| You took your love away from me
| Ты забрал у меня свою любовь
|
| Slick Rick
| Слик Рик
|
| Will Smith
| Уилл Смит
|
| Biz Mark
| Биз Марк
|
| True dat, true dat
| Правда, правда,
|
| Jazzy Jeff y’all | Джазовый Джефф, вы все |