| Y se murió
| и он умер
|
| La dulzura que tenías conmigo se te acabó
| Сладость, которую ты имел со мной, закончилась
|
| Los sentimientos falsos que te escribí en aquella canción
| Ложные чувства, которые я написал тебе в этой песне
|
| Fue tu mejor traición, me dolió el corazón
| Это было твое лучшее предательство, мое сердце сжалось
|
| No va' a encontrar
| не найду
|
| A un niño que la quiera y que le den como le dan
| Мальчику, который любит ее и дает ему то, что ему дают
|
| Y en la cama su level nunca nadie se lo va a alcanzar
| И в постели его уровень никогда не будет достигнут
|
| Niña mala, en verdad me pone a alucinar
| Плохая девочка, это действительно вызывает у меня галлюцинации
|
| Le gusta quemar
| он любит гореть
|
| Un cigarro de mota para la mente calmar
| Сигара с травкой для успокоения ума
|
| En la cama es buena, pero en la calle se vuelve más
| В постели она хороша, а на улице становится больше
|
| Me deja sin hablar, me pones a temblar
| Это лишает меня дара речи, ты заставляешь меня дрожать
|
| Y ya presiento
| И я уже чувствую
|
| El momento en que nos toque decir: «Lo siento»
| Момент, когда мы должны сказать: «Прости»
|
| No podemos estar los dos sin uno, y es cierto
| Мы не можем быть оба без одного, и это правда
|
| Que peleamos, pero eso no mata el sentimiento
| Что мы боремся, но это не убивает чувство
|
| Y duele más saber
| И больнее знать
|
| Que no estás conmigo
| что ты не со мной
|
| Yo pierdo los sentidos
| я теряю рассудок
|
| Y puro Natanael Cano, viejones
| И чистый Натанаэль Кано, старики
|
| Eah
| э
|
| Y ya presiento
| И я уже чувствую
|
| El momento en que nos toque decir: «Lo siento»
| Момент, когда мы должны сказать: «Прости»
|
| No podemos estar los dos sin uno, y es cierto
| Мы не можем быть оба без одного, и это правда
|
| Que peleamos, pero eso no mata el sentimiento
| Что мы боремся, но это не убивает чувство
|
| Y duele más saber
| И больнее знать
|
| Que no estás conmigo
| что ты не со мной
|
| Yo pierdo los sentidos | я теряю рассудок |