| For a little face, that’s the biggest yawn
| Для маленького лица это самая большая зевота
|
| Look at teddy bear yawning too
| Посмотрите, как зевает плюшевый мишка.
|
| All those animals sleeping in your bed
| Все эти животные спят в твоей постели
|
| Do you really think there’ll be room for you?
| Вы действительно думаете, что для вас найдется место?
|
| Time to tuck you in, warm and cozy-like
| Время укутать вас, тепло и уютно
|
| Are you comfortable little lamb?
| Тебе удобно, овечка?
|
| Such a sleepy smile you must surely know
| Такую сонную улыбку ты наверняка знаешь
|
| All the lovely things you’ll be dreaming of
| Все прекрасные вещи, о которых вы будете мечтать
|
| Swinging tree top high, sliding belly down
| Качающаяся вершина дерева высоко, скользя животом вниз
|
| Eating jelly beans to your heart’s delight
| Ешьте желейные бобы на радость сердцу
|
| In a fairy tale in a wonderland through the night…
| В сказке, в стране чудес сквозь ночь…
|
| (Child:)
| (Ребенок:)
|
| I hope that she forgets and leaves my door open
| Я надеюсь, что она забудет и оставит мою дверь открытой
|
| So I can have a little light from the hallway
| Так что у меня может быть немного света из коридора
|
| If I can hear them talking, If I can hear them laughing
| Если я слышу, как они разговаривают, Если я слышу, как они смеются
|
| I know I won’t be frightened, maybe
| Я знаю, что не испугаюсь, может быть
|
| At night I know that’s just my chair, the nice red one
| Ночью я знаю, что это просто мой стул, красивый красный
|
| But it looks different than it looks in the daytime
| Но он выглядит иначе, чем днем
|
| Sometimes I think it’s moving, a big enormous monster
| Иногда мне кажется, что он движется, огромный огромный монстр
|
| A dinosaur or dragon maybe
| Возможно, динозавр или дракон
|
| I close my eyes and there are ghosts and witches
| Я закрываю глаза и вижу призраков и ведьм
|
| I’m scared a wicked witch will eat me
| Я боюсь, что злая ведьма съест меня
|
| Oh, how I wish it wasn’t always dark at night…
| О, как бы мне хотелось, чтобы ночью не всегда было темно...
|
| (Both sing same parts, dueting) | (Оба поют одни и те же партии, дуэтом) |