| Independance day (оригинал) | День независимости (перевод) |
|---|---|
| Independence day burn the population! | День независимости сжечь население! |
| Non human race victims of degradation! | Жертвы деградации нечеловеческой расы! |
| Years of research brought the ships, | Годы исследований принесли корабли, |
| millions loaded of human disease! | миллионы, загруженные человеческими болезнями! |
| Alf is the enemy! | Альф – враг! |
| We are the careless, | Мы беспечны, |
| exploring, exploiting! | изучаю, эксплуатирую! |
| Gutted erath we have to leave! | Выпотрошенный эрэт, мы должны уйти! |
| Exloring, exploiting! | Исследуйте, эксплуатируйте! |
| Gutted earth we have to leave! | Выпотрошенную землю мы должны оставить! |
| Leave! | Покинуть! |
| Melmark we’re coming! | Мельмарк, мы идем! |
| You see they eat cats, | Вы видите, что они едят кошек, |
| they have to be evil! | они должны быть злыми! |
| We burn them like rats, | Мы сжигаем их, как крыс, |
| we need this planet! | нам нужна эта планета! |
| They do know, | Они знают, |
| one way to stop us, | один из способов остановить нас, |
| they will go! | они пойдут! |
| Go! | Идти! |
| Self destruction! | Самоуничтожение! |
| Plug in the guitars! | Подключи гитары! |
| Volume to the max! | Громкость на максимум! |
| The rest is history, | Остальное уже история, |
| pandora is next! | Пандора следующая! |
| Independence day! | День независимости! |
| Burn for us! | Гори для нас! |
| Need more space, | Нужно больше места, |
| no matter what! | не важно что! |
| Independence day! | День независимости! |
| Burn for us! | Гори для нас! |
| Leave what’s your’s or burn to dust! | Оставь свое или сожги дотла! |
