| Sie hat nie die weite Welt geseh’n, doch die Welt sah sie
| Она никогда не видела широкий мир, но мир видел ее
|
| War still und unscheinbar, mehr sein wollt' sie nie
| Была тихой и незаметной, она никогда не хотела быть больше
|
| Stets umgeben von Frisbee-spielenden Kindern
| Всегда в окружении детей, играющих во фрисби
|
| Hat Platz für Obdachlose im Sommer wie Winter
| Есть место для бездомных летом и зимой
|
| War für mich da, als ich den allerersten Kuss bekam
| Был ли со мной, когда я получил свой самый первый поцелуй
|
| Das erste Mal Schluss gemacht, mein Gott, war ich noch unerfahr’n
| В первый раз я рассталась, боже мой, я была еще неопытной
|
| Nach dem Abi erstmal Party gemacht
| Первая вечеринка после выпускного
|
| Und sie blieb mit uns wach bis morgens um Acht
| И она не спала с нами до восьми утра
|
| Es sind zwei Meter zwanzig voll Erinnerung’n
| Это два метра двадцать полных воспоминаний
|
| Und jede einzelne Geschichte bleibt für immer jung
| И каждая история остается вечно молодой
|
| Jahre geh’n vorbei, doch sie bleibt einfach da
| Годы идут, а она остается
|
| Meine Bank im Park
| Моя скамейка в парке
|
| Lässt mich nach vorne schau’n und gibt mir Rückenhalt
| Позволяет мне смотреть вперед и возвращает мне поддержку
|
| Irgendwann mal kommt der Tag, da bin ich grau und alt
| Когда-нибудь настанет день, когда я стану седым и старым
|
| Und fall’n die Schritte schwer, dann weiß ich, sie ist da
| И если шаги трудны, то я знаю, что это там
|
| Meine Bank im Park
| Моя скамейка в парке
|
| Sie hat tausend Namen und Spuren auf ihrer Haut
| У нее тысячи имен и отметин на коже
|
| Lauter Initial’n, Liebessprüche, Herzen auch
| Много инициалов, любовных высказываний, сердечек тоже
|
| Auf den moosbedeckten Ecken blättert schon die Farbe ab
| Краска уже слезает с замшелых углов
|
| Wenn die Welt nur hören könnte, was sie uns zu sagen hat
| Если бы только мир мог услышать, что он хочет сказать нам
|
| Schattenboxer, Sprücheklopfer, hochgezogener Kragen
| Боксер с тенью, шлепок, воротник поднят
|
| Mann, was musste sie wohl schon für Ärsche ertragen
| Чувак, с какими задницами ей приходилось мириться
|
| Die meisten seh’n in ihr nur irgendwelche Bretter
| Большинство просто видят в ней какие-то доски
|
| Doch bei ihr fühl' ich mich frei wie im Wind tanzende Blätter
| Но с ней я чувствую себя свободным, как листья, танцующие на ветру.
|
| Heut sitz' ich wieder hier und denke an die Zeit zurück
| Сегодня я снова сижу здесь и вспоминаю время
|
| Seh' mich, wie ich laufen lern', für einen kurzen Augenblick
| Посмотри, как я учусь ходить всего на мгновение
|
| Ein kleines Mädchen geht mit der Mutter vorbei
| Мимо проходит маленькая девочка с мамой
|
| Und fragt sie, ob die weiße Wolke nur aus Zuckerwatte sei
| И спрашивает ее, не является ли белое облако просто сладкой ватой
|
| Es sind zwei Meter zwanzig voll Erinnerung’n
| Это два метра двадцать полных воспоминаний
|
| Und jede einzelne Geschichte bleibt für immer jung
| И каждая история остается вечно молодой
|
| Jahre geh’n vorbei, doch sie bleibt einfach da
| Годы идут, а она остается
|
| Meine Bank im Park
| Моя скамейка в парке
|
| Lässt mich nach vorne schau’n und gibt mir Rückenhalt
| Позволяет мне смотреть вперед и возвращает мне поддержку
|
| Irgendwann mal kommt der Tag, da bin ich grau und alt
| Когда-нибудь настанет день, когда я стану седым и старым
|
| Und fall’n die Schritte schwer, dann weiß ich, sie ist da
| И если шаги трудны, то я знаю, что это там
|
| Meine Bank im Park
| Моя скамейка в парке
|
| Die Stadt wird betoniert, Bäume werden ausgerissen
| Город забетонирован, деревья выкорчеваны
|
| Neue Häuser werden gebaut und Träume werden abgerissen
| Строятся новые дома и разрушаются мечты
|
| Alles verändert sich im Laufe der Zeit
| Все меняется со временем
|
| Doch eins bleibt
| Но одно остается
|
| Es sind zwei Meter zwanzig voll Erinnerung’n
| Это два метра двадцать полных воспоминаний
|
| Und jede einzelne Geschichte bleibt für immer jung
| И каждая история остается вечно молодой
|
| Jahre geh’n vorbei, doch sie bleibt einfach da
| Годы идут, а она остается
|
| Meine Bank im Park
| Моя скамейка в парке
|
| Lässt mich nach vorne schau’n und gibt mir Rückenhalt
| Позволяет мне смотреть вперед и возвращает мне поддержку
|
| Irgendwann mal kommt der Tag, da bin ich grau und alt
| Когда-нибудь настанет день, когда я стану седым и старым
|
| Und fall’n die Schritte schwer, dann weiß ich, sie ist da
| И если шаги трудны, то я знаю, что это там
|
| Meine Bank im Park | Моя скамейка в парке |