Перевод текста песни Parkbank - Namika

Parkbank - Namika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parkbank , исполнителя -Namika
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Parkbank (оригинал)Скамейка в парке (перевод)
Sie hat nie die weite Welt geseh’n, doch die Welt sah sie Она никогда не видела широкий мир, но мир видел ее
War still und unscheinbar, mehr sein wollt' sie nie Была тихой и незаметной, она никогда не хотела быть больше
Stets umgeben von Frisbee-spielenden Kindern Всегда в окружении детей, играющих во фрисби
Hat Platz für Obdachlose im Sommer wie Winter Есть место для бездомных летом и зимой
War für mich da, als ich den allerersten Kuss bekam Был ли со мной, когда я получил свой самый первый поцелуй
Das erste Mal Schluss gemacht, mein Gott, war ich noch unerfahr’n В первый раз я рассталась, боже мой, я была еще неопытной
Nach dem Abi erstmal Party gemacht Первая вечеринка после выпускного
Und sie blieb mit uns wach bis morgens um Acht И она не спала с нами до восьми утра
Es sind zwei Meter zwanzig voll Erinnerung’n Это два метра двадцать полных воспоминаний
Und jede einzelne Geschichte bleibt für immer jung И каждая история остается вечно молодой
Jahre geh’n vorbei, doch sie bleibt einfach da Годы идут, а она остается
Meine Bank im Park Моя скамейка в парке
Lässt mich nach vorne schau’n und gibt mir Rückenhalt Позволяет мне смотреть вперед и возвращает мне поддержку
Irgendwann mal kommt der Tag, da bin ich grau und alt Когда-нибудь настанет день, когда я стану седым и старым
Und fall’n die Schritte schwer, dann weiß ich, sie ist da И если шаги трудны, то я знаю, что это там
Meine Bank im Park Моя скамейка в парке
Sie hat tausend Namen und Spuren auf ihrer Haut У нее тысячи имен и отметин на коже
Lauter Initial’n, Liebessprüche, Herzen auch Много инициалов, любовных высказываний, сердечек тоже
Auf den moosbedeckten Ecken blättert schon die Farbe ab Краска уже слезает с замшелых углов
Wenn die Welt nur hören könnte, was sie uns zu sagen hat Если бы только мир мог услышать, что он хочет сказать нам
Schattenboxer, Sprücheklopfer, hochgezogener Kragen Боксер с тенью, шлепок, воротник поднят
Mann, was musste sie wohl schon für Ärsche ertragen Чувак, с какими задницами ей приходилось мириться
Die meisten seh’n in ihr nur irgendwelche Bretter Большинство просто видят в ней какие-то доски
Doch bei ihr fühl' ich mich frei wie im Wind tanzende Blätter Но с ней я чувствую себя свободным, как листья, танцующие на ветру.
Heut sitz' ich wieder hier und denke an die Zeit zurück Сегодня я снова сижу здесь и вспоминаю время
Seh' mich, wie ich laufen lern', für einen kurzen Augenblick Посмотри, как я учусь ходить всего на мгновение
Ein kleines Mädchen geht mit der Mutter vorbei Мимо проходит маленькая девочка с мамой
Und fragt sie, ob die weiße Wolke nur aus Zuckerwatte sei И спрашивает ее, не является ли белое облако просто сладкой ватой
Es sind zwei Meter zwanzig voll Erinnerung’n Это два метра двадцать полных воспоминаний
Und jede einzelne Geschichte bleibt für immer jung И каждая история остается вечно молодой
Jahre geh’n vorbei, doch sie bleibt einfach da Годы идут, а она остается
Meine Bank im Park Моя скамейка в парке
Lässt mich nach vorne schau’n und gibt mir Rückenhalt Позволяет мне смотреть вперед и возвращает мне поддержку
Irgendwann mal kommt der Tag, da bin ich grau und alt Когда-нибудь настанет день, когда я стану седым и старым
Und fall’n die Schritte schwer, dann weiß ich, sie ist da И если шаги трудны, то я знаю, что это там
Meine Bank im Park Моя скамейка в парке
Die Stadt wird betoniert, Bäume werden ausgerissen Город забетонирован, деревья выкорчеваны
Neue Häuser werden gebaut und Träume werden abgerissen Строятся новые дома и разрушаются мечты
Alles verändert sich im Laufe der Zeit Все меняется со временем
Doch eins bleibt Но одно остается
Es sind zwei Meter zwanzig voll Erinnerung’n Это два метра двадцать полных воспоминаний
Und jede einzelne Geschichte bleibt für immer jung И каждая история остается вечно молодой
Jahre geh’n vorbei, doch sie bleibt einfach da Годы идут, а она остается
Meine Bank im Park Моя скамейка в парке
Lässt mich nach vorne schau’n und gibt mir Rückenhalt Позволяет мне смотреть вперед и возвращает мне поддержку
Irgendwann mal kommt der Tag, da bin ich grau und alt Когда-нибудь настанет день, когда я стану седым и старым
Und fall’n die Schritte schwer, dann weiß ich, sie ist da И если шаги трудны, то я знаю, что это там
Meine Bank im ParkМоя скамейка в парке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2019
2017