Перевод текста песни Herzrasen - Namika

Herzrasen - Namika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herzrasen , исполнителя -Namika
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.07.2015
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Herzrasen (оригинал)Сердцебиение (перевод)
Lass uns die Ruhe vor dem Sturm genießen Наслаждаемся затишьем перед бурей
Uns nicht mehr vor der Welt verkriechen Больше не нужно прятаться от мира
Und alle Fehler gerade biegen, yeah И исправить все ошибки, да
Wir können statt tun als ob, mal wirklich ernst amchen Вместо того, чтобы притворяться, мы можем стать действительно серьезными
Und statt Nahverkehr mal wieder fernfahren И вместо местного транспорта снова ездить на дальние расстояния
Lass uns mal ganz kurz leise reden Давайте поговорим тихо на мгновение
Die Ohren auf die Gleise legen, hören was da kommt Приложи уши к дорожкам, услышь, что будет
Und wohin jetzt unsere Reise geht И куда теперь идет наше путешествие?
Lass uns 'ne Runde drehen, einfach mal blind fahren Давай сделаем круг, просто езжай вслепую
Dreh den Zündschlüssel und der Motor springt an Поверните ключ зажигания, и двигатель запустится
Lass uns Herzrasen, als würd' es keine Ampeln geben Пусть сердце бьется, как будто светофора нет
Wir brauchen nie mehr rot zu sehen Нам никогда не нужно снова видеть красный
Lass uns Herzrasen und wieder den Moment erleben Давайте сердце биться и пережить момент
Als gäbe es nur uns auf dem Planeten Как будто на планете были только мы
Lass uns Herzrasen Давайте сердцем учащенно биться
Hörst du mein Herz schlagen? Ты слышишь, как бьется мое сердце?
Lass uns immer weiter fahren, wir brauchen keine Zeit zu sparen Давай продолжим, нам не нужно экономить время
Der Weg ist das Ziel, das Leben süß wie Kaiserschmarrn Путь - цель, жизнь сладка, как Кайзершмаррн
Ich fühl' mich wohl bei euch, Freunschaft hat 'nen Sog erzeugt Мне с тобой хорошо, дружба создала тягу
Wisst ihr noch, in Kinderschuhen, haben wir hier von so geträumt Помнишь, в младенчестве мы мечтали о чем-то подобном здесь
Lass uns immer gerade aus, wir kennen keinen Rückwätsgang Идем прямо, мы не знаем задней передачи
Streck' die Hände raus um ein wenig Glück zu fangen Протяните руку, чтобы поймать немного удачи
Denn das ist unser Tag, ihr seid so wunderbar Потому что это наш день, ты такой замечательный
Dass ich 'nen Tacho und 'nen Puls von 200 hab' Что у меня спидометр и пульс 200
Lass uns Herzrasen, als würd' es keine Ampeln geben Пусть сердце бьется, как будто светофора нет
Wir brauchen nie mehr rot zu sehen Нам никогда не нужно снова видеть красный
Lass uns Herzrasen und wieder den Moment erleben Давайте сердце биться и пережить момент
Als gäbe es nur uns auf dem Planeten Как будто на планете были только мы
Lass uns Herzrasen Давайте сердцем учащенно биться
Hörst du mein Herz schlagen? Ты слышишь, как бьется мое сердце?
Lass uns abends auf die Straße Давай пойдем по улицам вечером
Und auf unserem Herzschlag-Rhythmus tanzen И танцуй под ритм нашего сердца.
Die ganze Nacht durch die Stadt schlafwandeln Лунатизм по городу всю ночь
Und mit den Füßen in den Pfützen planschen И шлепать ногами по лужам
Wir leben, weil wir fühlen, also lass uns ganz viele Gefühle tanken Мы живем, потому что чувствуем, так что давайте наполнимся чувствами
Ganz viele Gefühle tanken Наполниться множеством чувств
Lass uns Herzrasen, als würd' es keine Ampeln geben Пусть сердце бьется, как будто светофора нет
Wir brauchen nie mehr rot zu sehen Нам никогда не нужно снова видеть красный
Lass uns Herzrasen und wieder den Moment erleben Давайте сердце биться и пережить момент
Als gäbe es nur uns auf dem Planeten Как будто на планете были только мы
Lass uns Herzrasen Давайте сердцем учащенно биться
Hörst du mein Herz schlagen?Ты слышишь, как бьется мое сердце?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2019
2017