| More or less! | Более менее! |
| More or less! | Более менее! |
| More or less!
| Более менее!
|
| More or less! | Более менее! |
| More or less! | Более менее! |
| — organized chaos!
| — Организованный хаос!
|
| Watcha gonna do? | Что ты собираешься делать? |
| — Be childish!
| — Будь ребенком!
|
| Watcha gonna say? | Ватча скажет? |
| — Be irresponsible!
| — Будь безответственным!
|
| Who are your mates? | Кто твои товарищи? |
| — Be disrespectful!
| — Будьте неуважительны!
|
| Be everything this society hates!
| Будьте всем, что ненавидит это общество!
|
| Don’t give me peace and love
| Не дай мне покоя и любви
|
| Or the good lord above…
| Или добрый господин наверху…
|
| I was told someone died last night
| Мне сказали, что прошлой ночью кто-то умер
|
| Why do I have to make love tonight…
| Почему я должен заниматься любовью сегодня вечером…
|
| My eyes are dry, but I’m bored to tears,
| Мои глаза сухие, но мне скучно до слез,
|
| Get out of my way with your stupid ideas!
| Уйди с дороги со своими глупыми идеями!
|
| Respectability is invented by people,
| Респектабельность придумана людьми,
|
| To better themselves as they pay highly for it…
| Чтобы стать лучше, ведь за это дорого платят…
|
| But I didn’t give a dime and I still have no money,
| Но я не дал ни копейки, и у меня до сих пор нет денег,
|
| Boy! | Мальчик! |
| Do I feel good not paying for it?
| Хорошо ли мне не платить за это?
|
| I made my way across the skin,
| Я пробирался по коже,
|
| Across the skin — right to the heart,
| По коже — прямо к сердцу,
|
| But I slipped face down on all the fat!
| Но я поскользнулась лицом вниз на всем жире!
|
| Right face down flat — in all that fat!
| Прямо лицом вниз — во всем этом жире!
|
| Right face down flat — in all that fat! | Прямо лицом вниз — во всем этом жире! |