| Already hyper, where the zooties at?
| Уже гипер, где зооти?
|
| At first I was offended but I’m through with that
| Сначала я обиделся, но я закончил с этим
|
| I am the lion in this jungle full of puddycats (meow)
| Я лев в этих джунглях, полных котиков (мяу)
|
| That’s my flow, could you put it back where you found it?
| Это мой поток, не могли бы вы вернуть его туда, где нашли?
|
| I’m so astounded, hella high but I’m grounded
| Я так поражен, черт возьми, но я заземлен
|
| Smell the fear and I’m growling, see my prey and I’m pouncing
| Почувствуй запах страха, и я рычу, увижу свою добычу, и я набрасываюсь
|
| Got my foot into the game, then I dabbed on toes
| Я вошел в игру, затем я наткнулся на пальцы ног
|
| I bring the fire, you can’t match these flows, oh no
| Я несу огонь, ты не можешь сравниться с этими потоками, о нет
|
| They try to put me down but Nadia rose, yeah Nadia rose
| Они пытаются меня унизить, но Надя встала, да Надя встала
|
| Woah, my mind already lost that
| Вау, мой разум уже сошел с ума
|
| The line, I think you crossed that
| Линия, я думаю, вы пересекли ее
|
| Don’t tick me off, this ain’t WhatsApp (ping)
| Не ставьте мне галочку, это не WhatsApp (пинг)
|
| Over there, what’s that? | Вон там, что это? |
| I thought I saw a puddycat
| Я думал, что видел Puddycat
|
| What? | Какая? |
| Where? | Где? |
| I thought I saw a puddycat, a puddycat
| Я думал, что видел пуддикэт, пуддикэт
|
| Where? | Где? |
| Over there, I thought I saw a puddycat
| Вон там мне показалось, что я увидел пуддикота
|
| Runnin' around in my clothes, runnin' around with my flows
| Бегать в моей одежде, бегать со своими потоками
|
| Runnin' around like she own shit, I’ma expose this (Puddycat)
| Бегает, как будто у нее свое дерьмо, я разоблачу это (Puddycat)
|
| Meow, look, I never cat but you may find me on the prowl
| Мяу, смотри, я никогда не кот, но ты можешь найти меня на охоте
|
| Grab your puddycat and please tap it proud
| Хватайте свою кошку и, пожалуйста, коснитесь ее с гордостью
|
| Tap your puddycat and tap it proud
| Коснитесь своего puddycat и коснитесь его с гордостью
|
| But bein' a puddycat is not allowed
| Но быть трусом нельзя
|
| I only have a puddycat that’s for your mouth, rawr
| У меня есть только пуддикэт для твоего рта, сыр
|
| But right now, where’s that puddycat that’s runnin' around?
| Но прямо сейчас, где этот пухляк, который бегает вокруг?
|
| Got my foot into the game, then I dabbed on toes
| Я вошел в игру, затем я наткнулся на пальцы ног
|
| I bring the fire, you can’t match these flows, oh no
| Я несу огонь, ты не можешь сравниться с этими потоками, о нет
|
| They try to put me down but Nadia rose, yeah Nadia rose
| Они пытаются меня унизить, но Надя встала, да Надя встала
|
| Woah, my mind already lost that (I lost that)
| Вау, мой разум уже потерял это (я потерял это)
|
| The line, I think you crossed that
| Линия, я думаю, вы пересекли ее
|
| Don’t tick me off, this ain’t WhatsApp (Ping)
| Не ставьте мне галочку, это не WhatsApp (Ping)
|
| Over there, what’s that? | Вон там, что это? |
| I thought I saw a puddycat
| Я думал, что видел Puddycat
|
| What? | Какая? |
| Where? | Где? |
| I thought I saw a puddycat, a puddycat
| Я думал, что видел пуддикэт, пуддикэт
|
| Where? | Где? |
| Over there, I thought I saw a puddycat
| Вон там мне показалось, что я увидел пуддикота
|
| Runnin' around with my clothes, runnin' around with my flows
| Бегаю со своей одеждой, бегаю со своими потоками
|
| Runnin' around like she own shit, I’ma expose this puddycat
| Бегать, как будто у нее свое дерьмо, я разоблачу этого труса.
|
| Here kitty kitty, here kitty kitty, here kitty kitty, here kitty kitty
| Вот китти китти, вот китти китти, вот китти китти, вот кис китти
|
| Here kitty kitty, here kitty kitty, I’ma expose this puddycat
| Вот, кис-кис, сюда, кис-кис, я разоблачу этого кису
|
| Here kitty kitty, here kitty kitty, here kitty kitty, here kitty kitty
| Вот китти китти, вот китти китти, вот китти китти, вот кис китти
|
| Here kitty kitty, here kitty kitty, I’ma expose this puddycat
| Вот, кис-кис, сюда, кис-кис, я разоблачу этого кису
|
| Here kitty kitty, come hither, here kitty kitty, come nearer
| Сюда, кис, сюда, кис, сюда, кис, кис, подойди ближе
|
| Here kitty kitty, come quicker, here kitty kitty, what’s wrong?
| Сюда кис-кис, давай быстрее, сюда кис-кис, что не так?
|
| Here kitty kitty, don’t run, here kitty kitty
| Сюда кис-кис, не беги, сюда кис-кис
|
| Here kitty kitty, come hither, here kitty kitty, come nearer
| Сюда, кис, сюда, кис, сюда, кис, кис, подойди ближе
|
| Here kitty kitty, come quicker, here kitty kitty, what’s wrong?
| Сюда кис-кис, давай быстрее, сюда кис-кис, что не так?
|
| Here kitty kitty, don’t run
| Вот кис кис, не беги
|
| Puddycat, I thought I saw a puddycat, a puddycat
| Puddycat, я думал, что видел Puddycat, Puddycat
|
| Where? | Где? |
| Over there, I thought I saw a puddycat
| Вон там мне показалось, что я увидел пуддикота
|
| Runnin' around with my clothes, runnin' around with my flows
| Бегаю со своей одеждой, бегаю со своими потоками
|
| Runnin' around like she own shit (she don’t own shit)
| Бегает, как будто у нее свое дерьмо (у нее нет дерьма)
|
| I’ma expose this puddycat, meow | Я разоблачу этого малявку, мяу |