| «Хас-Булат удалой! |
| Бедна сакля твоя;
|
| Золотою казной я осыплю тебя.
|
| Саклю пышно твою разукрашу кругом,
|
| Стены в ней обобью я персидским ковром.
|
| Галуном твой бешмет разошью по краям
|
| И тебе пистолет мой заветный отдам.
|
| Дам старее тебя тебе шашку с клеймом,
|
| Дам лихого коня с кабардинским тавром.
|
| Дам винтовку мою, дам кинжал Базалай, —
|
| Лишь за это свою ты жену мне отдай.
|
| Ты уж стар, ты уж сед, ей с тобой не житье,
|
| На заре юных лет ты погубишь ее.
|
| Тяжело без любви ей тебе отвечать
|
| И морщины твои не любя, целовать.
|
| Видишь, вон Ямман-Су моет берег крутой,
|
| Там вчера я в лесу был с твоею женой.
|
| Под чинарой густой мы сидели вдвоем,
|
| Месяц плыл золотой, все молчало кругом.
|
| И играла река перекатной волной,
|
| И скользила рука по груди молодой.
|
| Мне она отдалась до последнего дня
|
| И Аллахом клялась, что не любит тебя! |
| "
|
| Крепко шашки сжимал Хас-Булат рукоять
|
| И, схватясь за кинжал, стал ему отвечать:
|
| «Князь! |
| Рассказ длинный твой ты напрасно мне рек,
|
| Я с женой молодой вас вчера подстерег.
|
| Береги, князь, казну и владей ею сам.
|
| За неверность жену тебе даром отдам.
|
| Ты невестой своей полюбуйся, поди —
|
| Она в сакле моей спит с кинжалом в груди.
|
| Я глаза ей закрыл, утопая в слезах,
|
| Поцелуй мой застыл у нее на губах".
|
| Голос смолк старика, дремлет берег крутой,
|
| И играет река перекатной волной.
|
| Тут рассерженный князь
|
| Саблю выхватил вдруг;
|
| Голова старика
|
| Покатилась на луг.
|
| Долго молча стоял
|
| Князь у трупа столбом;
|
| Сам себя укорял,
|
| Но решил на своем.
|
| Скоро пала роса,
|
| Свежий ветер подул,
|
| Смолкли птиц голоса,
|
| Лишь реки несся гул.
|
| С ревом бешеным вдруг,
|
| Ударяясь в скалу,
|
| Князь-убийца прыгнул,
|
| И пошел он ко дну. |