| «Хас-Булат удалой! | 
| Бедна сакля твоя;
 | 
| Золотою казной я осыплю тебя.
 | 
| Саклю пышно твою разукрашу кругом,
 | 
| Стены в ней обобью я персидским ковром.
 | 
| Галуном твой бешмет разошью по краям
 | 
| И тебе пистолет мой заветный отдам.
 | 
| Дам старее тебя тебе шашку с клеймом,
 | 
| Дам лихого коня с кабардинским тавром.
 | 
| Дам винтовку мою, дам кинжал Базалай, —
 | 
| Лишь за это свою ты жену мне отдай.
 | 
| Ты уж стар, ты уж сед, ей с тобой не житье,
 | 
| На заре юных лет ты погубишь ее.
 | 
| Тяжело без любви ей тебе отвечать
 | 
| И морщины твои не любя, целовать.
 | 
| Видишь, вон Ямман-Су моет берег крутой,
 | 
| Там вчера я в лесу был с твоею женой.
 | 
| Под чинарой густой мы сидели вдвоем,
 | 
| Месяц плыл золотой, все молчало кругом.
 | 
| И играла река перекатной волной,
 | 
| И скользила рука по груди молодой.
 | 
| Мне она отдалась до последнего дня
 | 
| И Аллахом клялась, что не любит тебя! | 
| "
 | 
| Крепко шашки сжимал Хас-Булат рукоять
 | 
| И, схватясь за кинжал, стал ему отвечать:
 | 
| «Князь! | 
| Рассказ длинный твой ты напрасно мне рек,
 | 
| Я с женой молодой вас вчера подстерег.
 | 
| Береги, князь, казну и владей ею сам.
 | 
| За неверность жену тебе даром отдам.
 | 
| Ты невестой своей полюбуйся, поди —
 | 
| Она в сакле моей спит с кинжалом в груди.
 | 
| Я глаза ей закрыл, утопая в слезах,
 | 
| Поцелуй мой застыл у нее на губах".
 | 
| Голос смолк старика, дремлет берег крутой,
 | 
| И играет река перекатной волной.
 | 
| Тут рассерженный князь
 | 
| Саблю выхватил вдруг;
 | 
| Голова старика
 | 
| Покатилась на луг.
 | 
| Долго молча стоял
 | 
| Князь у трупа столбом;
 | 
| Сам себя укорял,
 | 
| Но решил на своем.
 | 
| Скоро пала роса,
 | 
| Свежий ветер подул,
 | 
| Смолкли птиц голоса,
 | 
| Лишь реки несся гул.
 | 
| С ревом бешеным вдруг,
 | 
| Ударяясь в скалу,
 | 
| Князь-убийца прыгнул,
 | 
| И пошел он ко дну. |