Перевод текста песни OTT #2.5 - N'seven7

OTT #2.5 - N'seven7
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни OTT #2.5 , исполнителя -N'seven7
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

OTT #2.5 (оригинал)OTT #2.5 (перевод)
Ouuuuuh Оууууу
Aouuuuuuuuh Ауууууууу
Non fallait pas venir, fallait pas venir Нет не должен прийти, не должен прийти
La meute de loup t’a traumatisé Волчья стая травмировала тебя
T’es venu, t’as vu, t’es vaincu Ты пришел, ты увидел, ты потерпел поражение
Arrive en voiture Приехать на машине
Tu repars avec les ambulanciers Вы уходите с парамедиками
(Juste un, juste un) (Только один, только один)
Non fallait pas venir, fallait pas venir Нет не должен прийти, не должен прийти
La meute de loup t’a traumatisé Волчья стая травмировала тебя
T’es venu, t’as vu, t’es vaincu Ты пришел, ты увидел, ты потерпел поражение
Arrive en voiture Приехать на машине
Tu repars avec les ambulanciers Вы уходите с парамедиками
(Juste un, juste un) (Только один, только один)
Un seul dérapage ON TE TORD sans hésiter Один промах ON TE TORD без раздумий
Venir avec ou sans arme mauvaise idée Идти с оружием или без него - плохая идея
(On te tord, on te tord, on te tord, on te tord) (Мы крутим, крутим, крутим, крутим)
ON TE TORD sans hésiter МЫ ЖДЕМ ВАС без колебаний
(Venez, venez) (Давай, давай)
Venir avec ou sans arme mauvaise idée Идти с оружием или без него - плохая идея
(On te tord, on te tord, on te tord, on te tord) (Мы крутим, крутим, крутим, крутим)
Objectif tout tordre, OTT Цель перевернуть все, ОТТ
Quand j'étais en chien dis moi où t'étais? Когда я был собакой, скажи мне, где ты был?
Millions de vues ouais trop terrible Миллион просмотров, да, это ужасно
J’voulais t’prevenir avant d’cracher Я хотел предупредить тебя, прежде чем плевать
Oup’s trop tard Ой слишком поздно
Poto si t’es impliqué, j’suis impliqué Poto, если вы вовлечены, я вовлечен
Tu veux la guerre? Вы хотите войны?
Fais la queue prends un ticket Встаньте в очередь, чтобы получить билет
Faire le boulot bien s’appliquer Сделай работу хорошо применить
Je gratte du poids, je clip t’as plus qu'à cliquer Я очищаю вес, я обрезаю, вам просто нужно щелкнуть
La violence on sait la faire Насилие, которое мы умеем делать
Mets pas ton nez dans nos affaires Не суй свой нос в наши дела
Tu peux finir 6 pieds sous terre Вы можете оказаться на глубине 6 футов под
La meute de loup est commanditaire Волчья стая является спонсором
Kunta le B, la B facile Кунта Б, легкий Б
J’reviens et j’les fascine Я возвращаюсь и очаровываю их
J’découpe la prod a l’aise Я режу продукт непринужденно
J’envoie des gestuelles à ma guise Я посылаю жесты, как мне нравится
Elle crache et puis ça glisse Она плюется, а потом соскальзывает
Son pétard est balaise Его фейерверк здоровенный
Non fallait pas venir, fallait pas venir Нет не должен прийти, не должен прийти
La meute de loup t’a traumatisé Волчья стая травмировала тебя
T’es venu, t’as vu, t’es vaincu Ты пришел, ты увидел, ты потерпел поражение
Arrive en voiture (il parle beaucoup lui) Приезжает на машине (много с ним разговаривает)
Tu repars avec les ambulanciers Вы уходите с парамедиками
Non fallait pas venir, fallait pas venir Нет не должен прийти, не должен прийти
La meute de loup t’a traumatisé Волчья стая травмировала тебя
T’es venu, t’as vu, t’es vaincu Ты пришел, ты увидел, ты потерпел поражение
(Juste un, juste un) (Только один, только один)
Arrive en voiture Приехать на машине
Tu repars avec les ambulanciers Вы уходите с парамедиками
Non fallait pas venir, fallait pas venir Нет не должен прийти, не должен прийти
La meute de loup t’a traumatisé Волчья стая травмировала тебя
T’es venu, t’as vu, t’es vaincu Ты пришел, ты увидел, ты потерпел поражение
Arrive en voiture (il parle beaucoup lui) Приезжает на машине (много с ним разговаривает)
Tu repars avec les ambulanciers Вы уходите с парамедиками
Non fallait pas venir, fallait pas venir Нет не должен прийти, не должен прийти
La meute de loup t’a traumatisé Волчья стая травмировала тебя
T’es venu, t’as vu, t’es vaincu Ты пришел, ты увидел, ты потерпел поражение
(Juste un, juste un) (Только один, только один)
Arrive en voiture Приехать на машине
Tu repars avec les ambulanciers Вы уходите с парамедиками
Un seul dérapage ON TE TORD sans hésiter Один промах ON TE TORD без раздумий
Venir avec ou sans arme mauvaise idée Идти с оружием или без него - плохая идея
(On te tord, on te tord, on te tord, on te tord) (Мы крутим, крутим, крутим, крутим)
ON TE TORD sans hésiter МЫ ЖДЕМ ВАС без колебаний
(Venez, venez) (Давай, давай)
Venir avec ou sans arme mauvaise idée Идти с оружием или без него - плохая идея
(On te tord, on te tord, on te tord, on te tord) (Мы крутим, крутим, крутим, крутим)
Il m’faut un gamos, un dernier pétard Мне нужен гамос, последний фейерверк
Si j’béton Если я бетон
C’est que j’ai fait bosser une grosse putain Это то, что я сделал большую работу шлюхи
Téma les floko Тема флоко
C’est pas prudent de passer par ici si t’es pas d’la nezo Здесь небезопасно проходить, если ты не незо
J’aime bien t’as doudoune, tu vas la donner Мне нравится, что у тебя есть пуховик, ты его отдашь
Pourquoi discuter en face on est 10 mille Зачем спорить лицом к лицу, нас 10 тысяч
Tu perds tes coro fallait pas jacter Вы теряете свою корону, не должны шутить
La vie c’est pas le net espèce de débile Жизнь это не сеть ты придурок
On est des vrais, toi t’es un héhé Мы настоящие, ты хе-хе
Les jambes le nez, on vas t’les péter Ноги нос, мы их взорвем
J’suis sur le terrain, tu joues du synthé Я в поле, ты играешь на синтезаторе
Tu prends mes sous direct j’te prends ta santé Ты возьмешь мои деньги, я возьму твое здоровье
J’aime beaucoup acheter donc souvent j’ai vendu Я очень люблю покупать так часто я продал
Zara c’est pas trop mal mais j’preferais Fendi Zara не так уж плоха, но я бы предпочел Fendi
Faut pas faire le méchant en vrai toi t’es gentil Не притворяйся плохим парнем в реальной жизни, ты хороший
J’te mets que des golden pire que le fruit défendu Я ставлю тебе только золотой, хуже запретного плода
Toujours la mentale, toujours les métaux Всегда ментальный, всегда металлы
Avec mon couteau j’te fais d’nouveaux tatouages Своим ножом я делаю тебе новые татуировки
La Hagra ça paie pas, ce n’est qu’un mot Хагра не платит, это просто слово
A l’ancienne j’rentrais avec des nouvelles Huarache По-старому я пришел домой с новым Huarache
J’te met penalty la frappe à Pauleta Я поставлю тебя на пенальти в Паулету
Même avec le buzz toujours dans la street Даже с шумом на улице
Strangulation j’te tue au corps à corps Удушение Я убью тебя в рукопашной
Et j’te dirai… И я скажу вам...
Non fallait pas venir, fallait pas venir Нет не должен прийти, не должен прийти
La meute de loup t’a traumatisé Волчья стая травмировала тебя
T’es venu, t’as vu, t’es vaincu Ты пришел, ты увидел, ты потерпел поражение
Arrive en voiture (il parle beaucoup lui) Приезжает на машине (много с ним разговаривает)
Tu repars avec les ambulanciers Вы уходите с парамедиками
Non fallait pas venir, fallait pas venir Нет не должен прийти, не должен прийти
La meute de loup t’a traumatisé Волчья стая травмировала тебя
T’es venu, t’as vu, t’es vaincu Ты пришел, ты увидел, ты потерпел поражение
(Juste un, juste un) (Только один, только один)
Arrive en voiture Приехать на машине
Tu repars avec les ambulanciers Вы уходите с парамедиками
Non fallait pas venir, fallait pas venir Нет не должен прийти, не должен прийти
La meute de loup t’a traumatisé Волчья стая травмировала тебя
T’es venu, t’as vu, t’es vaincu Ты пришел, ты увидел, ты потерпел поражение
Arrive en voiture (il parle beaucoup lui) Приезжает на машине (много с ним разговаривает)
Tu repars avec les ambulanciers Вы уходите с парамедиками
Non fallait pas venir, fallait pas venir Нет не должен прийти, не должен прийти
La meute de loup t’a traumatisé Волчья стая травмировала тебя
T’es venu, t’as vu, t’es vaincu Ты пришел, ты увидел, ты потерпел поражение
(Juste un, juste un) (Только один, только один)
Arrive en voiture Приехать на машине
Tu repars avec les ambulanciers Вы уходите с парамедиками
UN SEUL DÉRAPAGE ! ОДИН ПРОСКЛОК!
Un seul dérapage ON TE TORD sans hésiter Один промах ON TE TORD без раздумий
Venir avec ou sans arme mauvaise idée Идти с оружием или без него - плохая идея
(On te tord, on te tord, on te tord, on te tord) (Мы крутим, крутим, крутим, крутим)
ON TE TORD sans hésiter МЫ ЖДЕМ ВАС без колебаний
(Venez, venez) (Давай, давай)
Venir avec ou sans arme mauvaise idée Идти с оружием или без него - плохая идея
(On te tord, on te tord, on te tord, on te tord) (Мы крутим, крутим, крутим, крутим)
ON TE TORD SANS HÉSITER МЫ ЖДЕМ ВАС БЕЗ ПРОМЫШЛЕНИЙ
UN SEUL DÉRAPAGE ОДИН СЛИП
ON TE TORD SANS HÉSITERМЫ ЖДЕМ ВАС БЕЗ ПРОМЫШЛЕНИЙ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2021
2020