| The grimy gravy playa
| Грязная подливка
|
| Who cut yo cream like sabre
| Кто разрезал твои сливки, как сабля
|
| Rock it on, young partner
| Зажигай, молодой партнер
|
| You got your thang made up
| Вы получили свой тханг
|
| Jump the pond when I settle freight
| Прыгай в пруд, когда я оплачиваю фрахт
|
| You man for this, heavy weight
| Вы человек для этого, тяжелый вес
|
| Los Angeles, Zurich advance then elevate
| Лос-Анджелес, Цюрих продвигаются вперед, а затем поднимаются
|
| We meditate with the buddha
| Мы медитируем с буддой
|
| The universe’ll school us
| Вселенная научит нас
|
| Inevitable things will happen
| Произойдут неизбежные вещи
|
| And much shit’ll purse us
| И много дерьма будет кошельком нас
|
| I purge the sewers and navigate
| Я прочищаю канализацию и перемещаюсь
|
| My urge to do this shit
| Мое желание сделать это дерьмо
|
| Is straight savage
| Прямо дикарь
|
| Bust the pipe thru the barrage
| Бюст трубы через заграждение
|
| Wait. | Ждать. |
| the advocate
| адвокат
|
| Who lay the damage
| Кто возлагает ущерб
|
| Still shabby, man up respect
| Все еще потертый, мужественное уважение
|
| Step the fuck up or get off my deck
| Ступай к черту или слезай с моей палубы
|
| I get wiggy when jiggy flava come on
| Я становлюсь париком, когда появляется jiggy flava.
|
| In the 17
| В 17
|
| Züri bright nights
| Зюри светлые ночи
|
| Until the morn
| До утра
|
| Yo it’s on
| Эй, это включено
|
| Don’t do it for the pennies
| Не делайте этого за копейки
|
| The pearlies, the boss pen
| Жемчуг, ручка босса
|
| Don’t do it for the Remy
| Не делай этого ради Реми
|
| The Bentleys, the saucing
| Бентли, соус
|
| We do this for the city, the family
| Мы делаем это для города, семьи
|
| So put yo hands up if you rock with me
| Так что поднимите руки, если вы качаетесь со мной
|
| (Hoooo)
| (Уууу)
|
| The merry go round
| Веселье вокруг
|
| We get it on with the flava
| Мы получаем это с флавой
|
| (YES US)
| (ДА США)
|
| The major still stunting
| Майор все еще низкорослый
|
| On these niggas I got heat
| На этих ниггерах я получил тепло
|
| My pop’s teached me as shorty all is not gon be
| Мой поп научил меня, как коротышка, все не будет
|
| At god’s speed
| Со скоростью бога
|
| We moving swiftly with no shadow
| Мы движемся быстро без тени
|
| Feel blessed
| Почувствуйте благословение
|
| The light that shine through me like a pharaoh
| Свет, который сияет сквозь меня, как фараон
|
| Unravel
| Распутать
|
| The iller lit poet they call illiterate
| Хуже освещенного поэта они называют неграмотным
|
| I feel no breath when MZ
| Я не чувствую дыхания, когда МЗ
|
| Hit the beat I go on wreck
| Ударь в такт, я иду на крушение
|
| I’m blessed
| Я был благословлен
|
| And much love to my people
| И много любви к моему народу
|
| Niggas hating on me
| Ниггеры ненавидят меня
|
| Cause I speak the truth they seek though
| Потому что я говорю правду, которую они ищут, хотя
|
| Don’t do it for the pennies
| Не делайте этого за копейки
|
| The pearlies, the boss pen
| Жемчуг, ручка босса
|
| Don’t do it for the Remy
| Не делай этого ради Реми
|
| The Bentleys, the saucing
| Бентли, соус
|
| We do this for the city, the family
| Мы делаем это для города, семьи
|
| So put yo hands up if you rock with me
| Так что поднимите руки, если вы качаетесь со мной
|
| The raunchy funk lieutenant
| Похабный фанк-лейтенант
|
| Who keep it independent
| Кто поддерживает независимость
|
| Intended, many careers
| Предназначен, много карьеры
|
| Of rappers I have ended
| Из рэперов я закончил
|
| They call it splendid when I hit the mic
| Они называют это великолепным, когда я нажимаю на микрофон
|
| For my fam been ever with me
| Потому что моя семья всегда была со мной
|
| Ever since I had my sights
| С тех пор, как у меня были свои взгляды
|
| That’s Züri to the death of me
| Это Зюри до смерти меня
|
| Yea, period
| Да, период
|
| Music be the therapy
| Музыка станет терапией
|
| Charge the energy inside yo spirit
| Зарядите энергию внутри своего духа
|
| Im fading thru smoke all the sess
| Я растворяюсь в дыму
|
| Make fruits, stay proof of the best
| Делайте фрукты, оставайтесь лучшими
|
| Take a nation to a new level yes
| Поднимите нацию на новый уровень да
|
| No peril for my friends
| Нет опасности для моих друзей
|
| (ALL ROUND)
| (ПО ВСЮДУ)
|
| We put it on in the 17 it all goes down
| Мы надеваем это в 17, все идет вниз
|
| Crept on it yet they still don’t know my cursor
| Подкрались к нему, но они до сих пор не знают моего курсора
|
| Not the fame, not the money
| Не слава, не деньги
|
| Only do it for the culture
| Делайте это только для культуры
|
| Don’t do it for the pennies
| Не делайте этого за копейки
|
| The pearlies, the boss pen
| Жемчуг, ручка босса
|
| Don’t do it for the Remy
| Не делай этого ради Реми
|
| The Bentleys, the saucing
| Бентли, соус
|
| We do this for the city, the family
| Мы делаем это для города, семьи
|
| So put yo hands up if you rock with me
| Так что поднимите руки, если вы качаетесь со мной
|
| Hah! | Ха! |
| this for my people
| это для моих людей
|
| Everybody know how it go
| Все знают, как это происходит
|
| Yea we in it and we do it like this
| Да, мы в этом, и мы делаем это так
|
| Thru the 17−18
| Через 17-18
|
| You know the motto
| Вы знаете девиз
|
| Spread love be message now
| Распространяйте любовь как сообщение сейчас
|
| Hey
| Привет
|
| Hey
| Привет
|
| Hey | Привет |