| Westside, westside
| Вестсайд, Вестсайд
|
| I’m from the westside, westside
| Я из Вестсайда, Вестсайда
|
| Westside, westside
| Вестсайд, Вестсайд
|
| Westside, westside
| Вестсайд, Вестсайд
|
| My new girl in all black like Wednesday Adams
| Моя новая девушка во всем черном, как Среда Адамс
|
| She used to go to private school
| Раньше она ходила в частную школу
|
| Got a cool attitude, I’m flattered
| У меня крутое отношение, я польщен
|
| Don’t wanna talk about what don’t matter
| Не хочу говорить о том, что не имеет значения
|
| Like how I used to ship out to Atlanta bumping Country Grammar
| Например, как я раньше отправлялся в Атланту, натыкаясь на Country Grammar.
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| If you could get with me and my crew
| Если бы вы могли получить со мной и моей командой
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| If you could smoke with me and my crew
| Если бы вы могли курить со мной и моей командой
|
| They wonder why we never leave the ghetto
| Они удивляются, почему мы никогда не покидаем гетто
|
| I can’t get you out of my mind
| Я не могу выбросить тебя из головы
|
| I never leave the ghetto, no
| Я никогда не покидаю гетто, нет
|
| I can’t get it out of my heart
| Я не могу выбросить это из сердца
|
| Never leave the ghetto
| Никогда не покидайте гетто
|
| Westside, westside
| Вестсайд, Вестсайд
|
| I’m so westside, westside
| Я такой западный, западный
|
| Never leave the ghetto
| Никогда не покидайте гетто
|
| Westside, westside
| Вестсайд, Вестсайд
|
| Never leave the ghetto
| Никогда не покидайте гетто
|
| Westside, westside
| Вестсайд, Вестсайд
|
| I’m a man of many hats
| Я человек многих шляп
|
| All my skills intact, vibe so laid back
| Все мои навыки нетронуты, атмосфера такая непринужденная
|
| Got the game to make these hoes react
| Получил игру, чтобы заставить эти мотыги реагировать
|
| They ain’t fuckin, we don’t call those back
| Они не гребаные, мы их не перезваниваем
|
| I come at her like
| я кончаю на нее как
|
| Ay I like the way that ass bounce
| Да, мне нравится, как эта задница подпрыгивает
|
| Like you coming straight down from the bay
| Как будто ты спускаешься прямо из залива
|
| Young niggas, we don’t play
| Молодые ниггеры, мы не играем
|
| If your homie got a problem with the crew
| Если у вашего друга проблемы с командой
|
| That nigga better pray
| Этому ниггеру лучше молиться
|
| Boy I do this every-day
| Мальчик, я делаю это каждый день
|
| If they fucking with the pay
| Если они трахаются с оплатой
|
| I’m a hustler I’m gonna get it anyway, come on baby
| Я мошенник, я все равно получу это, давай, детка
|
| The pussy wet, let me swim these laps
| Киска мокрая, позволь мне проплыть эти круги
|
| I never gave a fuck what you niggas say, whatchu saying
| Мне никогда не было дела до того, что вы, ниггеры, говорите, что вы говорите
|
| Man, shit ain’t rocket science
| Человек, дерьмо не ракетостроение
|
| That bullshit you talking, I ain’t buying it
| Эта ерунда, которую ты говоришь, я не куплюсь на нее
|
| Got a nigga feeling violent
| У меня ниггер чувствует себя жестоким
|
| I wish you wack niggas retire
| Я желаю вам, чтобы ниггеры ушли на пенсию
|
| Cause ain’t none of you shit inspire me
| Потому что никто из вас меня не вдохновляет
|
| You don’t meet the requirements
| Вы не соответствуете требованиям
|
| Weak pussy, like the bitches you ride with
| Слабая киска, как у сучек, с которыми ты катаешься
|
| And nigga I don’t need no sidekick
| И ниггер мне не нужен помощник
|
| I be that fly nigga
| Я буду тем летающим ниггером
|
| Han solo slide dolo through the city
| Хан Соло Слайд Доло по городу
|
| I don’t really need the promo
| Мне действительно не нужно промо
|
| I know you see me nigga
| Я знаю, ты видишь меня, ниггер
|
| Westside, westside for your mind one time
| Вестсайд, Вестсайд для твоего ума один раз
|
| Eastside, eastside for your mind one time
| Истсайд, восток для твоего ума один раз
|
| Have you ever heard of a slaughter?
| Вы когда-нибудь слышали о бойне?
|
| Don’t get caught slipping
| Не попасться на скольжении
|
| Sipping on that Hennessy be getting niggas tripping
| Потягивая этот Хеннесси, ниггеры спотыкаются
|
| We grew up with bangers
| Мы выросли с фейерверками
|
| Probably smoked a blunt with every fucking gang
| Вероятно, курил косяк с каждой гребаной бандой
|
| It’s a D-E-S-T thang!
| Это D-E-S-T!
|
| Good Joon from the SC, South Central
| Гуд Джун из SC, South Central
|
| Moved to Pasadena from 106th and Denker
| Переехал в Пасадену из 106-го и Денкера.
|
| It’s true what they say
| Это правда, что они говорят
|
| You can take a nigga out the hood, but the hood gone be in him
| Вы можете вытащить ниггер из капюшона, но капюшон ушел в него
|
| But I don’t want a issue
| Но я не хочу проблем
|
| But if you need it I got a cool pair of hands and a big ass pistol
| Но если тебе это нужно, у меня есть крутая пара рук и большой пистолет
|
| I just wanna see a movie with your sister
| Я просто хочу посмотреть фильм с твоей сестрой
|
| At the drive-in, blowing kush out the window
| На въезде, выдувание куша в окно
|
| We only roll fat blunts, no pencils
| Мы катаем только толстые косяки, без карандашей
|
| Shit, I’m so West I dropped out of college
| Черт, я такой западный, что бросил колледж
|
| Started popping my collar, locked in with my niggas
| Начал снимать мой ошейник, запертый с моими нигерами
|
| Now we out here getting dollars, Momma told me to be a scholar
| Теперь мы здесь получаем доллары, мама сказала мне быть ученым
|
| I told mama I’m a stoner
| Я сказал маме, что я стоунер
|
| My first car was a green Impala, you shoulda known it
| Моей первой машиной была зеленая Импала, ты должен был это знать.
|
| Pops found out from smelling my car
| Папа узнал, понюхав мою машину
|
| One morning after being with the homies
| Однажды утром после того, как был с корешей
|
| But he didn’t trip on me
| Но он не споткнулся обо мне
|
| Cause at that time, him and my grandma was still smoking
| Потому что в то время он и моя бабушка все еще курили
|
| Apples don’t fall far from the tree
| Яблоки от яблони недалеко падают
|
| Whole family blow, got the whole house reeking
| Удар всей семьи, весь дом воняет
|
| Bumping some G shit, probably sipping Olde English
| Натыкаясь на какое-то дерьмо, вероятно, потягивая старый английский
|
| I prefer Miller High Life when we party for no damn reason
| Я предпочитаю Miller High Life, когда мы веселимся без всякой причины
|
| Tis the season, to be sleazy | Это сезон, чтобы быть неряшливым |