| No hay lágrimas? | нет слез? |
| Sólo sentimientos
| просто чувства
|
| Si pierde la razón … Si no estás
| Если вы сошли с ума… Если вы не
|
| Donde quieras que tú estés … Sólo escúchame
| Где бы ты ни был... Просто послушай меня.
|
| Porque aquí no queda más que el silencio
| Потому что здесь ничего не осталось, кроме тишины
|
| No te olvides que yo te amé
| Не забывай, что я любил тебя
|
| Es profundo el amor que llevo dentro
| Любовь у меня внутри глубокая
|
| No se secará jamás… Yo lo sé
| Он никогда не высохнет… Я знаю это
|
| Porque sólo pienso en ti cada mañana
| Потому что я думаю только о тебе каждое утро
|
| El silencio me hiere cada vez
| Тишина причиняет мне боль каждый раз
|
| Que yo pienso qué puede suceder
| Я думаю, что может случиться
|
| Si no estás…
| Если вы не…
|
| Si no estás…
| Если вы не…
|
| Si no estás…
| Если вы не…
|
| Si no estás…
| Если вы не…
|
| Es la magia de tus besos
| Это магия твоих поцелуев
|
| Que me llenan los sueños
| что мечты наполняют меня
|
| Es como tu sonrisa y tus caricias
| Это как твоя улыбка и твои ласки
|
| Y la aurora abre lentamente mis sentimientos
| И рассвет медленно открывает мои чувства
|
| El silencio me duele cada vez
| Тишина причиняет мне боль каждый раз
|
| Que yo pienso qué puede suceder
| Я думаю, что может случиться
|
| Y no hay nada más … que nuestro amor
| И нет ничего больше... чем наша любовь
|
| Que aún brilla tan fuerte como el sol
| Это все еще сияет так же сильно, как солнце
|
| El desierto… es una inmensidad!
| Пустыня… бескрайняя!
|
| Me diluyo en la arena si no estás
| Я растворяюсь в песке, если ты не
|
| Si no estás…
| Если вы не…
|
| Si no estás…
| Если вы не…
|
| Si no estás…
| Если вы не…
|
| El silencio me duele cada vez que
| Тишина причиняет мне боль каждый раз
|
| Si no estás…
| Если вы не…
|
| Si no estás…
| Если вы не…
|
| Si no estás…
| Если вы не…
|
| Si no estás…
| Если вы не…
|
| Si no estás… | Если вы не… |