Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sirrah, исполнителя - Mysterium.
Дата выпуска: 21.04.2003
Язык песни: Английский
Sirrah(оригинал) |
A blackend moment carefully risen on our brows |
Just a breath remained, between your sleep and mine… |
«Will I leave my flesh to thee, to be in yours? |
Will I she’d my blood to thee, like thou gave yours?» |
As life turned away, feelin' your way |
A look with more longing that light ever saw in this |
Bright-coloured sphere |
Thou art gone with him, thy hands will become the bowl, |
Catching my tears, a spell |
«I came to kiss love’s lover in shame |
I came to die in your embrace again |
Longing, temptation, fading and sin |
A piece of thread, so hopeless and thin» |
The dream of reunion, as beautiful as light saw her |
Like fine gently coiling rivers, her veins in palce |
Skin… |
A vanishing shade of the roses she reveived… Sirrah! |
Unlike to see, (thy) unmitigated sleep |
Not to be thriven in my hold |
Unlike to be, till my dusk is spread on the checks, |
Once belonged to thee! |
«Will I leave my flesh to thee, to be in yours? |
Will I she’d my blood to thee, to be a silence… within |
Yours» |
Goddess mine… who who’d been blessed in a carnage |
Veil |
Ceased are your thoughts and with them thy |
Will… silvering hells! |
A deathmasked love, airfilling cries in bearable ways, |
Sin turns to vice… |
The dream of reunion, as beautiful as light saw her |
Like fine gently coiling rivers, her veins in palce |
Skin… |
A vanishing shade of the roses she reveived… Sirrah! |
Unlike to feel, (thy) unmitigated sleep |
Not to be thriven in my hold |
Unlike to be, till my dusk is spread on the checks, |
Once belonged to thee! |
Just a breath, the remaining word between your world |
And mine |
Just a moment to tear you out of my hold to… |
… longing, temptation and sin! |
(перевод) |
Черный момент тщательно поднялся на наших бровях |
Лишь дыхание осталось, между твоим сном и моим… |
«Неужели я оставлю тебе свою плоть, чтобы быть в твоей? |
Отдам ли она тебе свою кровь, как ты отдал свою?» |
Когда жизнь отвернулась, чувствуй свой путь |
Взгляд с большей тоской, которую свет когда-либо видел в этом |
Яркая сфера |
Ты ушел с ним, твои руки станут чашей, |
Ловлю слезы, заклинание |
«Я пришел поцеловать любовника от стыда |
Я пришел снова умереть в твоих объятиях |
Тоска, искушение, увядание и грех |
Кусок нити, такой безнадежной и тонкой» |
Мечта о воссоединении, прекрасном, как свет, видел ее |
Как тонкие, мягко извивающиеся реки, ее вены на месте |
Кожа… |
Исчезающий оттенок роз, которые она воскресила... Сирра! |
В отличие от видеть, (твой) крепкий сон |
Не быть процветающим в моем трюме |
В отличие от быть, пока мои сумерки не расстелились на чеки, |
Когда-то принадлежал тебе! |
«Неужели я оставлю тебе свою плоть, чтобы быть в твоей? |
Будет ли она моей кровью для тебя, чтобы быть тишиной ... внутри |
Ваш» |
Богиня моя... кто был благословлен в бойне |
Вуаль |
Прекратились ваши мысли, а с ними и ваши |
Будет… серебрить ад! |
Любовь в маске смерти, крики, наполняющие воздух сносными способами, |
Грех превращается в порок… |
Мечта о воссоединении, прекрасном, как свет, видел ее |
Как тонкие, мягко извивающиеся реки, ее вены на месте |
Кожа… |
Исчезающий оттенок роз, которые она воскресила... Сирра! |
В отличие от чувства, (твой) полный сон |
Не быть процветающим в моем трюме |
В отличие от быть, пока мои сумерки не расстелились на чеки, |
Когда-то принадлежал тебе! |
Просто вдох, оставшееся слово между твоим миром |
И мое |
Всего лишь мгновение, чтобы вырвать тебя из моей хватки, чтобы… |
…тоска, искушение и грех! |