| Ya hace dos meses que no quieres verme
| Прошло два месяца с тех пор, как ты хочешь меня видеть
|
| Cierro los ojos y te siento enfrente
| Я закрываю глаза и чувствую тебя впереди
|
| Los talegos te cambian la suerte
| Сумки меняют вашу удачу
|
| No me sorprende el cambio del presente
| Меня не удивляет изменение настоящего
|
| Ni los avisos que me da la muerte
| Даже предупреждения, которые дает мне смерть
|
| Yo sin tus besos soy un indigente
| я без твоих поцелуев я бомж
|
| Y aunque tú quieras nada es para siempre
| И даже если ты хочешь, ничто не вечно
|
| Y siento decirte que yo
| И мне жаль говорить вам, что я
|
| Quemo la noche como hizo Nerón
| Я сжигаю ночь, как Нерон
|
| Ahogo la pena de mi corazón
| Я топлю печаль своего сердца
|
| Y aunque tus besos fueran religión
| И даже если твои поцелуи были религией
|
| Era un teatro, sólo una ilusión
| Это был театр, просто иллюзия
|
| Quemo la noche como hizo Nerón
| Я сжигаю ночь, как Нерон
|
| Ahogo la pena de mi corazón
| Я топлю печаль своего сердца
|
| Y aunque tus besos fueran religión
| И даже если твои поцелуи были религией
|
| Todo era ficción
| это все было вымыслом
|
| Sólo una ilusión
| Всего лишь иллюзия
|
| Luces en un decorado
| Свет в комплекте
|
| Frases de un guión
| Фразы из сценария
|
| Todo era ficción
| это все было вымыслом
|
| Sólo una ilusión
| Всего лишь иллюзия
|
| Luces en un decorado
| Свет в комплекте
|
| Y frases de un guión
| И фразы из сценария
|
| Todo era ficción
| это все было вымыслом
|
| Me llama todo el mundo, menos tú
| Все зовут меня, кроме тебя
|
| Todos quieren algo de mí, menos tú
| Все чего-то хотят от меня, кроме тебя
|
| Es como si me hubieran apaga’o la luz
| Как будто они выключили свет
|
| Provocando en mí un alud, enterrada viva
| Спровоцировал во мне лавину, погребённую заживо
|
| Con mi corazón y sin tu corazón
| С моим сердцем и без твоего сердца
|
| Pa' siempre, siempre, siempre
| Pa' всегда, всегда, всегда
|
| Voy a quererte siempre, decía siempre
| Я всегда буду любить тебя, он всегда говорил
|
| Y cuanto más me lo decía
| И чем больше ты мне говорил
|
| Más lejos de mí te ibas pa' siempre
| Дальше от меня ты ушел навсегда
|
| Te llamo pero no contestas
| Я звоню тебе, но ты не отвечаешь
|
| A veces preguntas sin querer respuesta
| Иногда вы спрашиваете, не желая ответа
|
| Porque al responderte de nuevo no contestas
| Потому что, когда я снова тебе отвечаю, ты не отвечаешь
|
| Te llamo pero no contestas
| Я звоню тебе, но ты не отвечаешь
|
| A veces preguntas sin querer respuesta
| Иногда вы спрашиваете, не желая ответа
|
| Porque al responderte de nuevo no contestas
| Потому что, когда я снова тебе отвечаю, ты не отвечаешь
|
| Todo era ficción
| это все было вымыслом
|
| Sólo una ilusión
| Всего лишь иллюзия
|
| Luces en un decorado
| Свет в комплекте
|
| Frases de un guión
| Фразы из сценария
|
| Todo era ficción
| это все было вымыслом
|
| Sólo una ilusión
| Всего лишь иллюзия
|
| Luces en un decorado
| Свет в комплекте
|
| Y frases de un guión
| И фразы из сценария
|
| Y aunque no quede nada, que todo se acaba
| И даже если ничего не останется, все кончится
|
| Ni el alba, ni el rastro de la madrugada
| Ни заря, ни след зари
|
| Ni el frio de la espada, la cama empapada
| Ни холод меча, ни промокшая постель
|
| El volcán de tu almohada, alma decapitada
| Вулкан твоей подушки, обезглавленная душа
|
| El culpable soy yo
| я виновник
|
| Que no pide perdón
| который не просит прощения
|
| Y en la vida improviso y me salgo del cuadro
| А в жизни я импровизирую и выхожу из игры
|
| Y te cambio el guión
| И я меняю сценарий
|
| Pa' ver mi fin no hay que ser vidente
| Чтобы увидеть мой конец, вам не нужно быть провидцем
|
| Ojos de gata y una piel de serpiente
| Кошачий глаз и змеиная кожа
|
| No digas nada que esta mierda se siente
| Ничего не говори, это дерьмо
|
| Es como el agua que se ve transparente
| Это как вода, которая выглядит прозрачной
|
| Mi alma rota en una lata
| Моя разбитая душа в банке
|
| He asustado al chamán y al psiquiatra
| Я напугал шамана и психиатра
|
| El veterinario me ha mandado al pediatra
| Ветеринар отправил меня к педиатру.
|
| Y esa loca me ha dado de alta
| И эта сумасшедшая женщина уволила меня
|
| Y siento decirte que yo
| И мне жаль говорить вам, что я
|
| Quemo la noche como hizo Nerón
| Я сжигаю ночь, как Нерон
|
| Ahogo la pena de mi corazón
| Я топлю печаль своего сердца
|
| Y aunque tus besos fueran religión
| И даже если твои поцелуи были религией
|
| Era un teatro, sólo una ilusión
| Это был театр, просто иллюзия
|
| Quemo la noche como hizo Nerón
| Я сжигаю ночь, как Нерон
|
| Ahogo la pena de mi corazón
| Я топлю печаль своего сердца
|
| Y aunque tus besos fueran religión
| И даже если твои поцелуи были религией
|
| Todo era ficción
| это все было вымыслом
|
| Sólo una ilusión
| Всего лишь иллюзия
|
| Luces en un decorado
| Свет в комплекте
|
| Frases de un guión
| Фразы из сценария
|
| Todo era ficción
| это все было вымыслом
|
| Sólo una ilusión
| Всего лишь иллюзия
|
| Luces en un decorado
| Свет в комплекте
|
| Y frases de un guión
| И фразы из сценария
|
| Todo era ficción
| это все было вымыслом
|
| Sólo una ilusión
| Всего лишь иллюзия
|
| Luces en un decorado
| Свет в комплекте
|
| Frases de un guión
| Фразы из сценария
|
| Todo era ficción
| это все было вымыслом
|
| Sólo una ilusión
| Всего лишь иллюзия
|
| Luces en un decorado
| Свет в комплекте
|
| Y frases de un guión | И фразы из сценария |