Перевод текста песни Eight Milligrams - Mycelia

Eight Milligrams - Mycelia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eight Milligrams, исполнителя - Mycelia. Песня из альбома Apex, в жанре Метал
Дата выпуска: 11.10.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Eclipse
Язык песни: Английский

Eight Milligrams

(оригинал)
Wiped away from the face of the earth
Now will you do what you’ve been told?
Could you not go crazy this time?
You’ve been so tense lately Still stunned
From the moment of entrapment
We’ve always tried so hard to make it
But it was destined to fail
But you pushed us right away
Isolated yourself I found equality within our living forms
And I won’t let you bring me down
Lead the game, barking little dogs seldom bite when you’re right
Leave 'em tamed, unleash the rage
You’ll be in control of the fight of your life
I found equality within our living forms
And I won’t let you bring me down
Channel the anger that consumes so much of your energy
Get me a tool and I’ll release you from your misery
You hide behind the things you say even though you know they can’t be proven
When all you ever wanted was not to be afraid
Wiped away from the face of the earth
Well, you know what you’ve been told
You really might go crazy this time
Grasping so desperately
For the remainder of your illusions
We’ve always tried so hard to fake it
But we’re all destined to fail
But you pushed us right away
Isolated yourself
But you pushed us right away
We’re all destined to fail I found equality within our living forms
And I won’t let you bring me down Lead the game, barking little dogs seldom
bite when you’re right
Leave 'em tamed, unleash the rage
You’ll be in control of the fight of your life
Say what you want, it’s always about the same
Keep on lying, keep on trying, fail again and shift the blame
Make the asshole king, raise your arm just like you care
Feed your bullshit to the masses, still they’re screaming «oh yeah!»
I can’t take it anymore, I’ve seen enough of this shit, I hate my own apathy
I want to scream and kick, fuck!
A giant wall of ignorance, mindless brick by mindless brick
Endless cycles of stupidity, prick after fucking prick
You are nothing but an agitator, a sad fucking clown
Get back on your fucking leash!
Down, doggy, down!
Burn it down, break the cycle, divide and conquer, you
Are the vermin, the disease, your end can’t come too soon, bitch!
Watch your palace burn, revolution extraordinaire!
We’re the last ones standing, now look who’s screaming «oh yeah!»
This is the sound of your reckoning
Face the flames as we pull the pin
You’re over, you’re done, better start fucking running
Don’t act surprised, you always had it coming

Восемь Миллиграммов

(перевод)
Стерты с лица земли
Теперь ты будешь делать то, что тебе сказали?
Не могли бы вы не сойти с ума на этот раз?
Вы были так напряжены в последнее время, все еще ошеломлены
С момента захвата
Мы всегда очень старались сделать это
Но ему было суждено потерпеть неудачу
Но ты сразу подтолкнул нас
Изолируйте себя, я нашел равенство в наших живых формах
И я не позволю тебе подвести меня
Ведите игру, маленькие лающие собаки редко кусают, когда вы правы
Оставь их прирученными, выпусти ярость
Вы будете контролировать битву своей жизни
Я нашел равенство в наших живых формах
И я не позволю тебе подвести меня
Направьте гнев, который поглощает так много вашей энергии
Дайте мне инструмент, и я освобожу вас от ваших страданий
Вы прячетесь за тем, что говорите, хотя знаете, что это невозможно доказать
Когда все, что ты когда-либо хотел, это не бояться
Стерты с лица земли
Ну, вы знаете, что вам сказали
На этот раз вы действительно можете сойти с ума
Схватив так отчаянно
На остаток ваших иллюзий
Мы всегда так старались подделать это
Но нам всем суждено потерпеть неудачу
Но ты сразу подтолкнул нас
Изолировал себя
Но ты сразу подтолкнул нас
Нам всем суждено потерпеть неудачу. Я нашел равенство в наших живых формах.
И я не позволю тебе сломить меня, Веди игру, редко лая собак
кусай, когда ты прав
Оставь их прирученными, выпусти ярость
Вы будете контролировать битву своей жизни
Говори, что хочешь, всегда одно и то же
Продолжайте лгать, продолжайте пытаться, снова потерпите неудачу и переложите вину
Сделай мудака королем, подними руку так, как тебе не все равно.
Скорми свою чушь массам, а они все равно кричат ​​«о да!»
Я больше не могу, я насмотрелся на это дерьмо, я ненавижу собственную апатию
Я хочу кричать и брыкаться, блять!
Гигантская стена невежества, бессмысленный кирпич за бессмысленным кирпичом
Бесконечные циклы глупости, укол за гребаным уколом
Ты всего лишь агитатор, грустный гребаный клоун
Вернись на свой гребаный поводок!
Вниз, собачка, вниз!
Сожги это, разорви цикл, разделяй и властвуй, ты
Паразиты, болезнь, твой конец не может прийти слишком рано, сука!
Смотри, как горит твой дворец, невероятная революция!
Мы последние выжившие, теперь смотрите, кто кричит «о да!»
Это звук вашего расчета
Лицом к огню, когда мы тянем булавку
Ты закончил, ты закончил, лучше начни бежать
Не удивляйся, у тебя всегда это было
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Slip-Along Jack Mctravis 2018
The Hateful Half-Dozen 2018
Timesick 2018
Cromulon 2018
It's All Just Me 2019
E.V.A. 2018
Nefarious Seeds 2018

Тексты песен исполнителя: Mycelia