| Wiped away from the face of the earth
| Стерты с лица земли
|
| Now will you do what you’ve been told?
| Теперь ты будешь делать то, что тебе сказали?
|
| Could you not go crazy this time?
| Не могли бы вы не сойти с ума на этот раз?
|
| You’ve been so tense lately Still stunned
| Вы были так напряжены в последнее время, все еще ошеломлены
|
| From the moment of entrapment
| С момента захвата
|
| We’ve always tried so hard to make it
| Мы всегда очень старались сделать это
|
| But it was destined to fail
| Но ему было суждено потерпеть неудачу
|
| But you pushed us right away
| Но ты сразу подтолкнул нас
|
| Isolated yourself I found equality within our living forms
| Изолируйте себя, я нашел равенство в наших живых формах
|
| And I won’t let you bring me down
| И я не позволю тебе подвести меня
|
| Lead the game, barking little dogs seldom bite when you’re right
| Ведите игру, маленькие лающие собаки редко кусают, когда вы правы
|
| Leave 'em tamed, unleash the rage
| Оставь их прирученными, выпусти ярость
|
| You’ll be in control of the fight of your life
| Вы будете контролировать битву своей жизни
|
| I found equality within our living forms
| Я нашел равенство в наших живых формах
|
| And I won’t let you bring me down
| И я не позволю тебе подвести меня
|
| Channel the anger that consumes so much of your energy
| Направьте гнев, который поглощает так много вашей энергии
|
| Get me a tool and I’ll release you from your misery
| Дайте мне инструмент, и я освобожу вас от ваших страданий
|
| You hide behind the things you say even though you know they can’t be proven
| Вы прячетесь за тем, что говорите, хотя знаете, что это невозможно доказать
|
| When all you ever wanted was not to be afraid
| Когда все, что ты когда-либо хотел, это не бояться
|
| Wiped away from the face of the earth
| Стерты с лица земли
|
| Well, you know what you’ve been told
| Ну, вы знаете, что вам сказали
|
| You really might go crazy this time
| На этот раз вы действительно можете сойти с ума
|
| Grasping so desperately
| Схватив так отчаянно
|
| For the remainder of your illusions
| На остаток ваших иллюзий
|
| We’ve always tried so hard to fake it
| Мы всегда так старались подделать это
|
| But we’re all destined to fail
| Но нам всем суждено потерпеть неудачу
|
| But you pushed us right away
| Но ты сразу подтолкнул нас
|
| Isolated yourself
| Изолировал себя
|
| But you pushed us right away
| Но ты сразу подтолкнул нас
|
| We’re all destined to fail I found equality within our living forms
| Нам всем суждено потерпеть неудачу. Я нашел равенство в наших живых формах.
|
| And I won’t let you bring me down Lead the game, barking little dogs seldom
| И я не позволю тебе сломить меня, Веди игру, редко лая собак
|
| bite when you’re right
| кусай, когда ты прав
|
| Leave 'em tamed, unleash the rage
| Оставь их прирученными, выпусти ярость
|
| You’ll be in control of the fight of your life
| Вы будете контролировать битву своей жизни
|
| Say what you want, it’s always about the same
| Говори, что хочешь, всегда одно и то же
|
| Keep on lying, keep on trying, fail again and shift the blame
| Продолжайте лгать, продолжайте пытаться, снова потерпите неудачу и переложите вину
|
| Make the asshole king, raise your arm just like you care
| Сделай мудака королем, подними руку так, как тебе не все равно.
|
| Feed your bullshit to the masses, still they’re screaming «oh yeah!»
| Скорми свою чушь массам, а они все равно кричат «о да!»
|
| I can’t take it anymore, I’ve seen enough of this shit, I hate my own apathy
| Я больше не могу, я насмотрелся на это дерьмо, я ненавижу собственную апатию
|
| I want to scream and kick, fuck!
| Я хочу кричать и брыкаться, блять!
|
| A giant wall of ignorance, mindless brick by mindless brick
| Гигантская стена невежества, бессмысленный кирпич за бессмысленным кирпичом
|
| Endless cycles of stupidity, prick after fucking prick
| Бесконечные циклы глупости, укол за гребаным уколом
|
| You are nothing but an agitator, a sad fucking clown
| Ты всего лишь агитатор, грустный гребаный клоун
|
| Get back on your fucking leash!
| Вернись на свой гребаный поводок!
|
| Down, doggy, down! | Вниз, собачка, вниз! |
| Burn it down, break the cycle, divide and conquer, you
| Сожги это, разорви цикл, разделяй и властвуй, ты
|
| Are the vermin, the disease, your end can’t come too soon, bitch!
| Паразиты, болезнь, твой конец не может прийти слишком рано, сука!
|
| Watch your palace burn, revolution extraordinaire!
| Смотри, как горит твой дворец, невероятная революция!
|
| We’re the last ones standing, now look who’s screaming «oh yeah!»
| Мы последние выжившие, теперь смотрите, кто кричит «о да!»
|
| This is the sound of your reckoning
| Это звук вашего расчета
|
| Face the flames as we pull the pin
| Лицом к огню, когда мы тянем булавку
|
| You’re over, you’re done, better start fucking running
| Ты закончил, ты закончил, лучше начни бежать
|
| Don’t act surprised, you always had it coming | Не удивляйся, у тебя всегда это было |