| Will you tell me to go my way
| Ты скажешь мне идти своим путем?
|
| Was it better when I left in the night to less love in the highway wind
| Было ли лучше, когда я ушел ночью, чтобы меньше любить на ветру с шоссе
|
| Think of me when you’re out letting loose
| Думай обо мне, когда отпускаешь
|
| Is there a common thread, a hunch, maybe a clue
| Есть ли общая нить, догадка, может быть, подсказка
|
| Mind is made up well it’s true
| Разум составлен хорошо, это правда
|
| Kinda fierce, hollow dreams, well that’s you
| Какие-то свирепые, пустые мечты, ну, это ты
|
| I’m calling your bluff 'cause I think I’ve had enough of you
| Я называю ваш блеф, потому что я думаю, что вы мне надоели
|
| I see your silver lining but it’s not worth the fighting so
| Я вижу твою серебряную подкладку, но бороться не стоит, так что
|
| Will you tell me to go my way
| Ты скажешь мне идти своим путем?
|
| Was it better when I left in the night to less love in the highway wind
| Было ли лучше, когда я ушел ночью, чтобы меньше любить на ветру с шоссе
|
| I could be that fool again
| Я мог бы снова быть тем дураком
|
| I was better with you even in my pocket and a friend with the time to pretend
| Мне было лучше с тобой даже в моем кармане и другом со временем, чтобы притвориться
|
| Still think I’m out hung up on you
| Все еще думаю, что я зациклился на тебе
|
| Was a lost cause, was a lie, maybe the truth
| Было безнадежным делом, было ложью, может быть, правдой
|
| I’ve been here before, I can’t lose
| Я был здесь раньше, я не могу проиграть
|
| Kinda was a real win, well that’s you
| Это была настоящая победа, ну это ты
|
| You might think that you’re tough, but I think that I’ve had enough of you
| Вы можете подумать, что вы круты, но я думаю, что вы мне надоели
|
| I see your silver lining but it’s not worth the fighting so
| Я вижу твою серебряную подкладку, но бороться не стоит, так что
|
| Will you tell me to go my way
| Ты скажешь мне идти своим путем?
|
| Was it better when I left in the night to less love in the highway wind
| Было ли лучше, когда я ушел ночью, чтобы меньше любить на ветру с шоссе
|
| I could be your fool again
| Я мог бы снова быть твоим дураком
|
| I was better with you even in my pocket and a friend with the time to pretend
| Мне было лучше с тобой даже в моем кармане и другом со временем, чтобы притвориться
|
| Will you tell me to go my way
| Ты скажешь мне идти своим путем?
|
| Was it better when I left in the night to less love in the | Было ли лучше, когда я ушел ночью, чтобы меньше любить в |