| It’s a slow boat to nowhere,
| Это медленная лодка в никуда,
|
| A common theme that seems
| Общая тема, которая кажется
|
| I’ve been hanging on, for something
| Я держусь за что-то
|
| but you’ve left me here, to be.
| но ты оставил меня здесь, чтобы быть.
|
| Would you let me be,
| Позволишь ли ты мне быть,
|
| Would you let me be,
| Позволишь ли ты мне быть,
|
| I won’t tell you what to think,
| Я не буду говорить вам, что думать,
|
| I won’t cry when I’m in need,
| Я не буду плакать, когда мне будет нужно,
|
| Would you let me be?
| Вы позволите мне быть?
|
| I could be your man,
| Я мог бы быть твоим мужчиной,
|
| but baby I don’t know if you’ll ask,
| но, детка, я не знаю, спросишь ли ты,
|
| I could be your man,
| Я мог бы быть твоим мужчиной,
|
| tell me when you won’t keep on, like that. | скажи мне , когда ты не будешь продолжать, вот так. |