Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Signore, vieni, исполнителя - Musica Sacra. Песня из альбома Canti Per La Liturgia, Vol. 2: A Collection of Christian Songs and Catholic Hymns in Latin & Italian, в жанре
Дата выпуска: 01.11.2015
Лейбл звукозаписи: Musica Sacra
Язык песни: Английский
Signore, vieni(оригинал) |
Il Signore, mi rende unostrumento della vostra pace |
Lord make me, make me an instrument of your peace |
Dove ci e oddio, lascarlo seminare l’amore |
Where there is hatred, let me sow love |
Dove ci e ferita, Where there is injury |
Ferdono, pardon |
Dove ci e dub bio, Where there is doubt |
Fede, faith |
Dove ci e desperazione, Where there’s despair |
Sperare, hope |
Dove ci e nereza, Where there is darkness |
Illuminarsi, light |
Dove ci e la trizteza, where there is sadness |
Gio-a, joy |
To be consoled, as to console |
To be understood, as to understand |
To be loved, as to love (as to love.) |
For it is in giving, that we received |
It is in pardoning, that we are pardoned |
It is in dying, that we are born again |
It is in dying, that we are born again |
It is in dying, that we are born again. |
to eternal life |
(Il Signore, mi rende unostrumento dela vostra pace) |
Lord make me, (Il signore) make me an instrument |
Of your peace |
Господи, приди(перевод) |
Il Signore, mi rende unostrumento della vostra темп |
Господи, сделай меня, сделай меня инструментом твоего мира |
Dove ci e oddio, lascarlo семинаре л'амор |
Там, где есть ненависть, позволь мне посеять любовь |
Dove ci e ferita, Там, где есть раны |
Фердоно, простите |
Dove ci e dub bio, Там, где есть сомнения |
Феде, вера |
Dove ci e desperazione, Там, где отчаяние |
Спераре, надеюсь |
Dove ci e nereza, Где тьма |
Иллюминары, свет |
Dove ci e la trizteza, где есть грусть |
Джио-а, радость |
Утешать, как утешать |
Быть понятым, как понять |
Быть любимым, как любить (как любить.) |
Ибо, отдавая, мы получили |
В прощении мы прощены |
Именно умирая, мы рождаемся заново |
Именно умирая, мы рождаемся заново |
Именно умирая, мы рождаемся заново. |
к вечной жизни |
(Il Signore, mi rende unostrumento dela vostra темп) |
Господи, сделай меня, (Синьор) сделай меня инструментом |
вашего мира |