| I found a love for me | Я отыскал любовь — как свет в подземелье мрака, для себя. |
| Oh darling, just dive right in and follow my lead | О, милая, в омут шагни и следуй за моим призывом. |
| Well, I found a girl, beautiful and sweet | Я встретил девушку — нежней дыханья, дивно-прекрасна, чиста. |
| Oh, I never knew you were the someone waiting for me | Я не ведал, что ты — мое ожидание, в тишине таившееся рядом. |
| 'Cause we were just kids when we fell in love | Ведь мы были детьми, когда открыли друг в друге странный восторг. |
| Not knowing what it was | Не зная имени чувства, что вдруг опалило нам души. |
| I will not give you up this time | Теперь я не отпущу тебя — твоя ладонь в моей руке не растворится. |
| But darling, just kiss me slow, your heart is all I own | Но, милая, коснись меня медленно, твое сердце — мой единственный удел. |
| And in your eyes, you're holding mine | И в глубине твоих глаз мое отраженье хранится — как в омуте лунном. |
| |
| Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms | Дитя мое, я танцую во мгле, и ты обвиваешь мои плечи мягким ветром. |
| Barefoot on the grass, listening to our favourite song | Босые ступни в росе, и в травах звучит наш сокровенный мотив. |
| When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath | Когда ты шепнула, что некрасива, я тихо ответил, не позволяя ветру услышать: |
| But you heard it, darling, you look perfect tonight | Но ты уловила — милая, ты нынче совершенна, как день весенний. |
| |
| Well I found a woman, stronger than anyone I know | Я встретил женщину — сильнее, чем все, кого знал прежде, как крепость скал. |
| She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home | Она делит мои мечты, да будет когда-нибудь ее дом и моим убежищем. |
| I found a love, to carry more than just my secrets | Я нашел любовь, что вмещает больше, чем тайную боль и былое. |
| To carry love, to carry children of our own | Она сможет взрастить не только любовь, но и детей — плоды нашего сердца. |
| We are still kids, but we're so in love | Мы все еще дети, но в наших венах играет коварное пламя любви. |
| Fighting against all odds | И даже когда мир ополчается, мы стоим против судьбы, не дрогнув. |
| I know we'll be alright this time | Я знаю — на этот раз мы пройдем сквозь любые испытания, не утратив надежды. |
| Darling, just hold my hand | Милая, держи мою руку — и пусть время замрет на твоих запястьях. |
| Be my girl, I'll be your man | Будь моей дамой, а я стану твоим рыцарем — слово дал я небу. |
| I see my future in your eyes | В твоих глазах я узрел свой будущий дом, как в зеркале грядущего. |
| |
| Baby, I'm dancing in the dark, with you between my arms | Дитя мое, я танцую во тьме, ты — звезда меж моих сомкнутых рук. |
| Barefoot on the grass, listening to our favorite song | Босиком по прохладной траве, под музыку, что лишь нам двоим слышна. |
| When I saw you in that dress, looking so beautiful | Когда я увидел тебя в том платье — как луч сквозь сумрак, неземная. |
| I don't deserve this, darling, you look perfect tonight | Я недостоин чуда, но, милая, ты сияешь сегодня совершенством. |
| |
| Baby, I'm dancing in the dark, with you between my arms | Дитя мое, я танцую во тьме, и ты вновь в кольце моих рук. |
| Barefoot on the grass, listening to our favorite song | Скользя по траве босиком, мы внимаем нашей песне — зыбкой, как сон. |
| I have faith in what I see | Я верю в то, что вижу — не призрак, но истину в твоем взгляде. |
| Now I know I have met an angel in person | Теперь я знаю: мне встретился ангел, живущий среди людей. |
| And she looks perfect | И она явилась мне — как совершенство, не нуждаясь в словах. |
| I don't deserve this | Я недостоин дара, что мне дарован твоею рукой. |
| You look perfect tonight | Ты сегодня — само совершенство, и ночь склоняет пред тобой колени. |