| I’m better off on my own
| Мне лучше одному
|
| She got too close, so got gone
| Она подошла слишком близко, поэтому ушла
|
| All she did was tie me down
| Все, что она сделала, это связала меня
|
| That I ain’t what I need right now
| Что я не то, что мне сейчас нужно
|
| But then again, her touch is like a southern breeze on a summer night
| Но опять же, ее прикосновение похоже на южный ветерок в летнюю ночь
|
| That cools the air and dances on your skin
| Это охлаждает воздух и танцует на вашей коже
|
| Yeah then again, she has a heart that shines like gold
| Да, опять же, у нее сердце, которое сияет, как золото
|
| Right through the dark
| Прямо через темноту
|
| And guides you home no matter where you’ve been
| И ведет вас домой, где бы вы ни были
|
| I start thinking I’m fine and man that’s when
| Я начинаю думать, что со мной все в порядке, и вот тогда
|
| I’m right back thinking 'bout then, again
| Я снова думаю о том, что тогда, снова
|
| Come on boy, get a grip
| Давай, мальчик, возьми себя в руки
|
| Grab another round, take a few more sips
| Возьмите еще один раунд, сделайте еще несколько глотков
|
| You did what you had to do
| Вы сделали то, что должны были сделать
|
| That love thing just don’t work for you
| Эта любовь просто не работает для тебя
|
| But then again, her kiss is like an answered prayer at the perfect time
| Но опять же, ее поцелуй похож на ответ на молитву в идеальное время.
|
| That makes you close your eyes and say, «Amen»
| Это заставляет вас закрыть глаза и сказать: «Аминь».
|
| And then again, she has a laugh like a Sunday drive
| И опять же, у нее есть смех, как воскресный драйв
|
| Top pulled back, summertime with your hand out in the wind
| Верх откинут, лето с рукой на ветру
|
| Start thinking I’m fine and man that’s when
| Начни думать, что я в порядке, и тогда
|
| I’m right back thinking 'bout then, again
| Я снова думаю о том, что тогда, снова
|
| Yeah then again, her touch is like a southern breeze on a summer night
| Да, опять же, ее прикосновение похоже на южный ветерок в летнюю ночь
|
| That cools the air and dances on your skin
| Это охлаждает воздух и танцует на вашей коже
|
| And then again, she has a heart that shines like gold
| И опять же, у нее сердце, которое сияет, как золото
|
| Right through the dark
| Прямо через темноту
|
| And guides you home no matter where you’ve been
| И ведет вас домой, где бы вы ни были
|
| I start thinking I’m fine and man, that’s when
| Я начинаю думать, что со мной все в порядке, и вот тогда
|
| I’m right back thinking 'bout then again
| Я снова думаю о том,
|
| Yeah I’m right back thinking 'about then again | Да, я снова думаю о том, |