| Your hand fits in mine like it's made just for me
| Твоя рука подходит к моей, как будто она создана специально для меня.
|
| But bear this in mind, it was meant to be
| Но имейте это в виду, это должно было быть
|
| And I'm joining up the dots with the freckles on your cheeks
| И я соединяю точки с веснушками на твоих щеках
|
| And it all makes sense to me...
| И все это имеет смысл для меня...
|
| I know you've never loved the crinkles by your eyes when you smile
| Я знаю, тебе никогда не нравились морщинки у твоих глаз, когда ты улыбаешься
|
| You've never loved your stomach or your thighs, the dimples in your back at the bottom of your spine
| Ты никогда не любил свой живот или бедра, ямочки на спине внизу позвоночника.
|
| But I'll love them endlessly
| Но я буду любить их бесконечно
|
| I won't let these little things
| Я не позволю этим мелочам
|
| Slip out of my mouth
| Выскользнуть из моего рта
|
| But if I do
| Но если я сделаю
|
| It's you
| Это ты
|
| Oh it's you
| Это Ты
|
| They add up to
| Они составляют до
|
| I'm in love with you
| я влюблен в тебя
|
| And all these little things
| И все эти мелочи
|
| You can't go to bed without a cup of tea
| Нельзя ложиться спать без чашки чая
|
| And maybe that's the reason that you talk in your sleep
| И, может быть, поэтому ты говоришь во сне
|
| And all those conversations are the secrets that I keep
| И все эти разговоры - секреты, которые я храню
|
| Though it makes no sense to me
| Хотя для меня это не имеет смысла
|
| I know you've never loved the sound of your voice on tape
| Я знаю, что тебе никогда не нравился звук твоего голоса на пленке.
|
| You never want to know how much you weigh, you still have to squeeze into your jeans
| Вы никогда не захотите узнать, сколько вы весите, вам все равно придется втискиваться в джинсы
|
| But you're perfect to me
| Но вы совершенны для меня
|
| I won't let these little things
| Я не позволю этим мелочам
|
| Slip out of my mouth
| Выскользнуть из моего рта
|
| But if it's true
| Но если это правда
|
| It's you
| Это ты
|
| It's you
| Это ты
|
| They add up to
| Они составляют до
|
| I'm in love with you
| я влюблен в тебя
|
| And all these little things
| И все эти мелочи
|
| You'll never love yourself half as much as I love you
| Ты никогда не будешь любить себя и вполовину так сильно, как я люблю тебя
|
| And you'll never treat yourself right darlin' but I want you to
| И ты никогда не будешь относиться к себе правильно, дорогая, но я хочу, чтобы ты
|
| If I let you know I'm here for you
| Если я дам тебе знать, я здесь для тебя
|
| Maybe you'll love yourself like I love you, oh
| Может быть, ты полюбишь себя, как я люблю тебя, о
|
| I've just let these little things
| Я просто позволил этим мелочам
|
| Slip out of my mouth
| Выскользнуть из моего рта
|
| 'Cause it's you
| Потому что это ты
|
| Oh it's you
| Это Ты
|
| It's you they add up to
| Это вы, они добавляют
|
| And I'm in love with you
| И я люблю тебя
|
| And all these little things
| И все эти мелочи
|
| I won't let these little things
| Я не позволю этим мелочам
|
| Slip out of my mouth
| Выскользнуть из моего рта
|
| But if it's true
| Но если это правда
|
| It's you
| Это ты
|
| It's you
| Это ты
|
| They add up to
| Они составляют до
|
| I'm in love with you
| я влюблен в тебя
|
| And all your little things | И все твои мелочи |