Перевод текста песни L'uomo senza volto - Murubutu, DJ Caster, DJ Gamon

L'uomo senza volto - Murubutu, DJ Caster, DJ Gamon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'uomo senza volto, исполнителя - Murubutu
Дата выпуска: 31.03.2019
Язык песни: Итальянский

L'uomo senza volto

(оригинал)
Che passa a un uomo che passa col capo abbassato?
Ha un basco basso sul capo, il passo cansato
Per lui il tempo basta che passi, eppure passa e non basta
Non un giorno è passato che il suo volto è di nuovo cambiato
Passato un campo accelera il passo tra i vicoli bui
Lui cerca qualcuno o qualcuno cerca lui
Scendendo una via si specchia dentro un macchina
Questa gli rende intatti i tratti netti della schiatta caucasica
Il nostro si guarda e rammarica
Ha la capa rasa, la barba rada e una piaga alla palpebra
Ha la faccia bianca, una macchia alla guancia glabra
Contrae la faccia stanca che pare non abbia labbra
Lui guarda il cielo poi respira a piene nari
Sente l’odore del vento che spira dagli Urali
Forse non sembra, rimembra, ma
Viali e muri e vari musi è un gioco di chiari e scuri come quelli di Rembrandt
Forse qualcuno lo osserva, il cielo lo osserva, ma
Lui resta in allerta in cerca ma sembra non serva
Passa tra l’erba alta che nessuno falcia
Passa di volto in volto, per cui nessuna traccia di una faccia
La caccia rimbalza di maschera in maschera
Si specchia con ansia in una fontana dall’acqua salmastra
La vista s’appanna, il panico inganna
Il nostro scorge la gamma di tratti della schiatta normanna
E no, non domanda né rimanda niente qua
La canizie incipiente ha ormai invaso le tempia
Ha crini fulvi, occhi furbi e fulgidi
Qua i vasi chiusi preannunciano nuovi disturbi
Sente tra le cuspidi i fulmini che il cielo scarica
Sono figli del vento che attraversa la Manica
«Ora prendimi l’anima ma ridammi presenza!», passa
Di faccia in faccia ma una faccia vera vorrebbe avercela
No, non so chi son
Io non so più chi son
Non so chi son
Io non so più chi son
Tende a tendere il tendine, l’uomo che tende a farcela
Mentre il suo volto attorto si mostra sicuro di farcela
Fra rami secchi si districa, tra la selva più fitta
Fare finta d’averla vinta, non accetta la vita sconfitta
Uno col volto divelto, aperto dalla lama di un bravo
Nessuno si specchia nell’acqua d’un tronco cavo
Centomila sogni insonni di malaria che mendica
Porta l’orma in faccia della schiatta dravidica
Scatta tra graffi e rami in faccia che sembrano schiaffi
Soffia fiati di fuga, fiati di bocca sempre più fitti
Tende il capo color corvo, le gote bronzo sporco
Rotte le gambe cedono il colpo a un corpo morto contro un tronco
A terra sporco di una terra diversa, riversa la testa
Tra le fronde il vento ricorda la foresta dell’est, va ad est
Del suo essere non ricorda l’origine
Si specchia un volto nell’acqua ma qualsiasi volto rispecchia l’immagine
Il corpo sporco e gracile si trascina storto lungo l’argine
Lerce scarpe lacere, calpestan meste cocce e cartacce
Facce basse passano, non sanno che stanno guardando
Uno che non ricorda chi, chi è stato, né dove sta andando
Mani in tasca, per poco non casca nell’acqua dall’aspetto livido
Aspetta, chissà cosa, siede e riposa il fragile fisico
Tremante s’appresta a lustrare luride lenti
Tristi occhiali infranti rifletton sfuggenti i lineamenti di Yankee
Il suo sguardo è assente, occhi smorti e spenti
Affanna col passo pesante classico dei piedi dolenti
Profonde cicatrici ricamano il viso pallido
Alita il tanfo rancido tipico dell’ubriaco fradicio
Sopra la testa gracchiando i corvi si invitano a pranzo
Cibandosi del pesce marcio lungo le rive dell’Hudson
Avrebbe un’altra vita solo potesse immaginarsela
Lassù invece procede allo sbando passando di maschera in maschera
No, non so chi son
Io non so più chi son
Non so chi son
Io non so più chi son
(перевод)
Что происходит с человеком, который проходит с опущенной головой?
На голове низкий берет, шаг канзато
Для него достаточно времени, чтобы оно прошло, но оно проходит, и этого недостаточно.
Не прошло и дня, чтобы его лицо снова изменилось
Мимо поля он ускоряет шаг по темным переулкам
Он ищет кого-то или кто-то ищет его
Идя по улице, вы отражаете себя внутри автомобиля
Это делает четкие черты кавказского происхождения нетронутыми.
Наши взгляды и сожаления
У него бритая голова, редкая борода и рана на веке
Его лицо белое, пятно на безволосой щеке
Сокращает усталое лицо, у которого, кажется, нет губ
Он смотрит на небо, затем дышит полными ноздрями
Он чует ветер с Урала
Может быть, это не похоже на это, помните, но
Аллеи и стены и разные морды - это игра светлых и темных красок, как у Рембрандта.
Может быть, кто-то смотрит на это, небо смотрит на это, но
Он по-прежнему настороже в поисках, но, похоже, бесполезен
Иди по высокой траве, которую никто не косит
Он проходит лицом к лицу, поэтому нет следов лица
Охота прыгает от маски к маске
Тревожно отражается в фонтане с солоноватой водой
Зрение размывается, паника обманывает
Наши видят ряд черт норманнского происхождения.
И нет, он ничего не спрашивает и не отправляет сюда
Зарождающаяся седина уже вторглась в висок
У него рыжие волосы, хитрые и сияющие глаза
Здесь закрытые сосуды предвещают новые недуги
Он чувствует молнии, которые небо разряжает между вершинами
Они дети ветра, пересекающего Ла-Манш
«Теперь забери мою душу, но верни мне присутствие!», - передает он.
Лицом к лицу, но хотел бы иметь настоящее лицо
Нет, я не знаю, кто я
Я больше не знаю, кто я
я не знаю кто я
Я больше не знаю, кто я
Человек, который склонен делать это, склонен растягивать сухожилия
В то время как его перекошенное лицо показывает, что он уверен, что сделает это
Он распутывается между сухими ветвями, среди самого густого леса
Притворяясь победителем, ты не принимаешь побежденную жизнь.
Один с разорванным лицом, вскрытым лезвием браво
Никто не отражается в воде полого ствола
Сто тысяч бессонных мечтаний о малярии
Оставьте след на лице дравидийской линии
Стреляйте между царапинами и ветками на лице, которые похожи на пощечины.
Он выдыхает спасательные вдохи, все более плотное дыхание ртом
Его голова цвета воронова крыла вытянута, его грязные бронзовые щеки
Сломаны, ноги поддаются удару трупа о туловище
На землю, грязную другой землей, он льет голову
Среди ветвей ветер напоминает восточный лес, он идет на восток
Он не помнит происхождения своего существа
Лицо отражается в воде, но любое лицо отражает образ
Грязное и тщедушное тело криво волочит по набережной
Грязные, рваные туфли, они уныло топчут бумажки и объедки
Низкие лица проходят, они не знают, что смотрят
Кто-то, кто не помнит, кто, кто это сделал или куда он идет
Руки в карманах, он чуть не упал в воду в ярости
Подожди, кто знает, сядь и отдохни своим хрупким телом.
Дрожа, она готовится полировать грязные линзы
Грустные разбитые очки отражают неуловимые черты Янки.
Его взгляд отсутствует, тусклые и тусклые глаза
Он задыхается классическим тяжелым шагом больных ног
Глубокие шрамы украшают бледное лицо
Типичный прогорклый запах выпитого пьяного вдыхает
Над карканьем вороны приглашают друг друга на обед
Кормление гнилой рыбой на берегу Гудзона
У него была бы другая жизнь, только если бы он мог ее представить
Однако там, наверху, он движется в беспорядке, переходя от маски к маске.
Нет, я не знаю, кто я
Я больше не знаю, кто я
я не знаю кто я
Я больше не знаю, кто я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gli ammutinati del Bouncin' ft. Dank, DJ Caster, Fresh Frinext 2014