Перевод текста песни Sweet Lorraine (04-22-44) - Muggsy Spanier

Sweet Lorraine (04-22-44) - Muggsy Spanier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweet Lorraine (04-22-44), исполнителя - Muggsy Spanier. Песня из альбома Complete Jazz Series 1944, в жанре Джаз
Дата выпуска: 28.06.2009
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский

Sweet Lorraine (04-22-44)

(оригинал)
Ev’rything is set, skies are blue
Can’t believe it yet, but it’s true
I’ll give you just one guess
My sweet Lorraine said «Yes;»
Waiting for the time, soon to be
When the bells will chime merrily
(I'm so happy,)When it’s raining I don’t miss the sun
For it’s in my sweeties smile
Just think that I’m the lucky one
Who will lend her down the aisle;
Each night I pray
That nobody steals her heart away
Just can’t wait until that happy day
When I mary sweet Lorraine
Ev’rything is set, skies are blue
Can’t believe it yet, but it’s true
I’ll give you just one guess
My sweet Lorraine said «Yes;»
Waiting for the time, soon to be
When the bells will chime merrily
(I'm so happy,)When it’s raining I don’t miss the sun
For it’s in my sweeties smile
Just think that I’m the lucky one
Who will lend her down the aisle;
Each night I pray
That nobody steals her heart away
Just can’t wait until that happy day
When I marry sweet Lorraine

Сладкая Лоррейн (04-22-44)

(перевод)
Все готово, небо голубое
Пока не могу в это поверить, но это правда
Я дам вам только одно предположение
Моя милая Лоррейн сказала «Да»;
В ожидании времени, скоро будет
Когда колокола будут весело звонить
(Я так счастлив) Когда идет дождь, я не скучаю по солнцу
Потому что это в моей милой улыбке
Просто подумайте, что я счастливчик
Кто одолжит ее под венец;
Каждую ночь я молюсь
Что никто не украл ее сердце
Просто не могу дождаться этого счастливого дня
Когда я Мэри милая Лоррейн
Все готово, небо голубое
Пока не могу в это поверить, но это правда
Я дам вам только одно предположение
Моя милая Лоррейн сказала «Да»;
В ожидании времени, скоро будет
Когда колокола будут весело звонить
(Я так счастлив) Когда идет дождь, я не скучаю по солнцу
Потому что это в моей милой улыбке
Просто подумайте, что я счастливчик
Кто одолжит ее под венец;
Каждую ночь я молюсь
Что никто не украл ее сердце
Просто не могу дождаться этого счастливого дня
Когда я женюсь на милой Лоррейн
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
(What Did I Do to Be So) Black and Blue 2019
Black and Blue 2012
Down to Steamboat Tennessee 2012
Oh Lady Be Good ft. Джордж Гершвин 2017
Oh, Lady Be Good - Original 2006
Bugle Call Rag - Original 2006
Sweet Lorraine - Original 2006
Wreck of the Old 97 2012
Oh, Lady Be Good (04-22-44) 2009
Dallas Blues 2016
(What Did I Do To Be So) Black And Blue (12-12-39) 2009

Тексты песен исполнителя: Muggsy Spanier