| Well I stepped off of the subway down on Forty-fifth and Vine
| Ну, я вышел из метро на Сорок пятой и Вайн
|
| Say you seen my brother I hear he’s doin' fine
| Скажи, что видел моего брата, я слышал, у него все хорошо
|
| She said he’s in the hotel gettin' his shoes done shined
| Она сказала, что он в отеле, чистит свои туфли.
|
| She said he’s in the hotel gettin' his shoes done shined
| Она сказала, что он в отеле, чистит свои туфли.
|
| Take a taxi in the mornin' Take a taxi down to Stormy’s
| Возьми такси утром, возьми такси до Сторми
|
| Say there’s been a fight at the hotel
| Скажи, что в отеле была драка
|
| My brother’s got a knife in his side
| У моего брата нож в боку
|
| Blue cloudy Lew in the moonlight, a pink charade in my mind
| Синий облачный Лью в лунном свете, розовая шарада в моем сознании
|
| I said blue cloudy Lew in the moonlight, a pink charade in my mind
| Я сказал синий облачный Лью в лунном свете, розовая шарада в моем сознании
|
| Let, let me on the inside, he that’s my brother in there
| Пусти, пусти меня внутрь, он там мой брат
|
| But when I got it, I found him in a pool, sorry son your brother just died
| Но когда я получил его, я нашел его в бассейне, прости, сынок, твой брат только что умер.
|
| Ooh, better get your shoes tied
| О, лучше завяжи свои туфли
|
| And don’t put on your galoshes boy, it ain’t rainin' outside
| И не надевай галоши, мальчик, на улице не дождь
|
| Don’t put on your galoshes boy, it ain’t rainin' outside
| Не надевай галоши, мальчик, на улице не дождь
|
| Ooh | Ох |