
Дата выпуска: 22.02.2010
Язык песни: Английский
Brown Is Beautiful (feat. Mr Shadow)(оригинал) |
Ms. Krazie |
Ms. Krazie |
Representado por los Reyes Urbanos |
Urban Kings baby |
With Mr. Shadow a.k.a el homie sombra |
Mr. Shadow that’s right |
What chu know about that cabrones |
Nada |
Brown is beautiful but chu already know it que no now check this out |
Mal agradesidos, estupidos esquinkles, mexico represento con toditas sus raizes, |
I’m a mexicana don’t need to prove nada, nada is what chu want so vete mucho a |
la chingada, I’m showin' you wassup con el mero mero shadow y con reyes urbanos, |
si yo fuera tu mejor me callo, estilo sin esto mejor calmado culeros, |
no sabes quienes somos, bienvenidos al infierno, break the muthafuckin' gates |
cus we don’t give a fuck, and for me you guarantee you never get no fuckin' |
luck, I’m a a scandulous I’ve seen it when it comes to my lyrics, |
I tell you what it is and I seen it from the realest, the view from the |
homegirl, baby you know the rest, porque en un par de meses I’ll control the |
wicked west, it is what it is un par de sifras, profesias ya cumplidas, |
desde Mexico a Califas |
Que tu representas, yo represento, que tu represents, Mexico yo represento, |
brown is beautiful but you already know, brown pride, one love, |
orgullo that’s wassup |
Que tu representas, yo represento, que tu represents, Mexico yo represento, |
brown is beautiful but you already know, brown pride, one love, |
straight not giving a fuck |
Sobres hijos de su pinche madre, llego el responsable I meet chu parque, |
I’m ridin' with distance it’s time for some chinchache, I’m mexican with |
attitude, is what I’m representin', it’s getin'? |
I’m ready with my weapon, |
I’m higher than a muthafucka, bouncin' in a chevy, let me tell you how I get |
down, I don’t ask I got respect clowns, down town of that 619, millermeter to |
your spine get higher on wine, with my sexy lady, Krazie baby, and go ahead |
hate me, you don’t make me break me, I’m a Urban king, swervin' on that big |
body, burn my wence don’t expect shit from anybody, soy mexicano leyenda del |
barrio, saca la feria homie no estoy jugando |
Que tu representas, yo represento, que tu represents, Mexico yo represento, |
brown is beautiful but you already know, brown pride, one love, |
orgullo that’s wassup |
Que tu representas, yo represento, que tu represents, Mexico yo represento, |
brown is beautiful but you already know, brown pride, one love, |
straight not giving a fuck |
Brown is beautiful, eso es el color de nuestra piel, mantente real, |
a la bandera serle fiel, no me importa de donde quiera seas, lo importante es |
lo que tu creas, no te dejes de ninguno si te tratan de agredir, |
tu seras el ultimo y el primero en reir, al final ya sabes quien es quien y es |
mexicana, la sangre que core por tus venas sufre como una alma en pena, |
manda a los racistas a la verga, y ya los fieles hoimescya tu sabes te los |
acercas, que no te de verguenza si tus padres en el campo trabajan, |
trallendo la comida pa tu casa, es triste que muchos de nosotros no sepamos, |
segun muy mexicanos de tijuana no pasamos, chales des de rato liberados de mi |
jente, el mensaje de sapata singue fuerte y presente |
Que tu representas, yo represento, que tu represents, Mexico yo represento, |
brown is beautiful but you already know, brown pride, one love, |
orgullo that’s wassup |
Que tu representas, yo represento, que tu represents, Mexico yo represento, |
brown is beautiful but you already know, brown pride, one love, |
straight not giving a fuck |
(перевод) |
Мисс Крэйзи |
Мисс Крэйзи |
Представитель лос Рейес Урбанос |
Городские короли, детка |
С мистером Шэдоу, также известным как el homie sombra |
Мистер Тень, это правильно |
Что ты знаешь об этом каброне |
Нада |
Коричневый красивый, но ты уже знаешь, что это не так, а теперь посмотри на это. |
Mal agradesidos, estupidos esquinkles, мексика репрезенто кон toditas sus raizes, |
Я мексиканец, мне не нужно доказывать, что нада, нада - это то, чего ты хочешь, так что vete много |
la chingada, я показываю тебе, как было с el mero mero shadow y con reyes urbanos, |
si yo fuera tu mejor me callo, estilo sin esto mejor calado culeros, |
нет sabes quienes somos, bienvenidos al infierno, сломайте чертовы ворота |
потому что нам наплевать, и для меня ты гарантируешь, что никогда не трахнешься |
удачи, я скандалист, я видел это, когда дело доходит до моей лирики, |
Я говорю вам, что это такое, и я видел это из самого реального, вид из |
домашняя девочка, детка, ты знаешь остальное, porque en un par de meses, я буду контролировать |
Злой Запад, это то, что есть un par de sifras, profesias ya cumplidas, |
из Мексики в Калифас |
Что ты представляешь, ты представляешь, ты представляешь, Мексика, ты представляешь, |
коричневый красивый, но вы уже знаете, коричневая гордость, одна любовь, |
оргулло это было |
Что ты представляешь, ты представляешь, ты представляешь, Мексика, ты представляешь, |
коричневый красивый, но вы уже знаете, коричневая гордость, одна любовь, |
прямо похуй |
Sobres hijos de su pinche madre, llego el responsable Я встречаюсь с chu parque, |
Я избавляюсь от расстояния, пришло время для чинча, я мексиканец с |
отношение, то, что я представляю, это получается? |
Я готов со своим оружием, |
Я выше, чем muthafucka, подпрыгивая в шеви, позвольте мне рассказать вам, как я получаю |
вниз, я не прошу, я уважаю клоунов, в центре этого 619, от миллерметра до |
твой позвоночник поднимается выше от вина, с моей сексуальной дамой, Крейзи, детка, и вперед |
ненавидь меня, ты не заставляешь меня сломать меня, я городской король, сворачиваю на этом большом |
тело, сожги мой путь, ни от кого не жди дерьма, soy mexicano leyenda del |
barrio, saca la feria homie no estoy jugando |
Что ты представляешь, ты представляешь, ты представляешь, Мексика, ты представляешь, |
коричневый красивый, но вы уже знаете, коричневая гордость, одна любовь, |
оргулло это было |
Что ты представляешь, ты представляешь, ты представляешь, Мексика, ты представляешь, |
коричневый красивый, но вы уже знаете, коричневая гордость, одна любовь, |
прямо похуй |
Коричневый красивый, eso es el color de nuestra piel, mantente real, |
a la bandera serle fiel, no me importa de donde quiera seas, lo importante es |
lo que tu creas, no te dejes de ninguno si te tratan de agredir, |
tu seras el ultimo y el primero en reir, al final ya sabes quien es quien y es |
мексикана, la sangre que core port tus venas sufre como una alma en pena, |
manda a los racistas a la verga, y ya los fieles hoimescya tu sabes te los |
acercas, que no te de verguenza situs padres en el campo trabajan, |
trallendo la comida pa tu casa, es triste que muchos de nosotros no sepamos, |
segun muy mexicanos de tijuana no pasamos, chales des de rato liberados de mi |
jente, el mensaje de sapata singue fuerte y presente |
Что ты представляешь, ты представляешь, ты представляешь, Мексика, ты представляешь, |
коричневый красивый, но вы уже знаете, коричневая гордость, одна любовь, |
оргулло это было |
Что ты представляешь, ты представляешь, ты представляешь, Мексика, ты представляешь, |
коричневый красивый, но вы уже знаете, коричневая гордость, одна любовь, |
прямо похуй |
Тэги песни: #Brown Is Beautiful
Название | Год |
---|---|
Real G's Don't Brag | 1999 |
Sex, Drugs And Money | 1999 |
In Cali We Live Rowdy | 1999 |
Expekt The Unexpekted | 1999 |
Westside | 1999 |
True Playaz | 1999 |
Dancin, Smokin, Drinkin | 1999 |
My Strategy | 2020 |
Da Mistahs | 2020 |
Kali | 2020 |
Bonus Track 2 | 1999 |
Evil Deedz | 2020 |
Here We Go | 1999 |
U All Know | 1999 |
Take Yo Bitch | 2020 |
Who Wanna Roll | 2004 |
Stalker Of The Night | 2020 |
Born Without A Konscience | 2020 |
My Krime Payz | 2020 |
Don't Stop Now (keep Bangin) | 2020 |