
Дата выпуска: 19.01.2017
Язык песни: Турецкий
Derindeyim(оригинал) |
Derindeyim |
Derindeyim |
Derindeyim |
(Sokağın içinde, içinde, içinde) |
Derindeyim |
(Siyahın içinde, içinde, içinde) |
Derinden gelir sesler, çıkış yolunu göster |
Kalbim beynime «pes» der ve nefesler yavaşlar |
Yine başlar düşüşler |
Yavaşça tükendi gülüşler |
Çöküşten dirilmek mi beklenir bu denli dibe vuruyorken? |
Duruyorken bütün saatler bu akşam sadece benimki ilerliyor |
Bilmiyorum, sona giden bir yol «gelirsen her şey biter» diyor |
Direnmiyor buna vücudum ama kapılmıyor da, çok garip |
Buna son verip kendimi bırakıyorum, düşüyorum ama dibi görmüyorum |
Buz gibi hissedip titriyorum fakat alevin içindeyim sönmüyorum |
Dönmüyorum, geri dönemiyorum ve ilerde çıkış yok |
Siyahın en zifirisi beni çağırır gitmeliyim çok vaktim yok |
Derindeyim |
Derindeyim |
Derindeyim |
(Sokağın içinde, içinde, içinde) |
Derindeyim |
(Siyahın içinde, içinde, içinde) |
İçimden hiçbir şey gelmiyor, düşünmek geçmişi geri vermiyor |
Beni delmiyor kurşunların, saplansa da yere sermiyor |
Bana «gel» diyor derinler fakat kalkamam yerimden |
Hey mutluluk! |
Bana bak sana diyorum: «Hatırla benim ben!» |
Dilim zifiri karanlığı heceler güneşimi batırırken tüm geceler |
Asık suratım için bana peçe ver, bu halde mutluluk tarafına geçemem |
Mülteci ruhum okyanusu geçmeye çalışır salla |
Geleceğe baktığın pencerelerden bitmiş sigaranı salla |
Zamanla dibe vuruyor ruhum, derinlerdeyim çıkmıyorum |
Çıkmıyorum, (çıkmıyorum) çıkmıyorum |
Buna son verip kendimi tüketiyorum, bitiyorum ama yere düşmüyorum |
Çıkmazlara düştü yolum yine de iyi günler düşlüyorum |
Derindeyim |
Derindeyim |
Derindeyim |
(Sokağın içinde, içinde, içinde) |
Derindeyim |
(Siyahın içinde, içinde, içinde) |
Sokağın içinde, içinde, içinde, içinde… |
Я глубоко(перевод) |
я глубоко |
я глубоко |
я глубоко |
(На улице, внутри, внутри) |
я глубоко |
(В черном, в, в) |
Глубокие голоса, покажите мне выход |
Мое сердце говорит мозгу «сдавайся», и мое дыхание замедляется. |
Опять начинаются падения |
Медленно исчезающие улыбки |
Ожидается ли, что он воскреснет из краха, ударившись о дно вот так? |
Все часы сегодня тикают, только мои тикают |
Я не знаю, дорога до конца говорит: «Если ты придешь, все кончено» |
Мое тело не сопротивляется, но и не увлекается, это так странно |
Я останавливаюсь и отпускаю себя, я падаю, но не вижу дна |
Я чувствую себя льдом и дрожу, но я в пламени, я не угасаю |
Я не вернусь, я не могу вернуться и впереди нет выхода |
Самый темный из черных зовет меня, мне нужно идти, у меня мало времени |
я глубоко |
я глубоко |
я глубоко |
(На улице, внутри, внутри) |
я глубоко |
(В черном, в, в) |
Я ничего не чувствую, мышление не возвращает прошлого |
Твои пули меня не пронзают, даже если застревают, не сбивают с ног |
Дип говорит мне "иди", но я не могу встать со своего места |
Эй, счастье! |
Посмотри на меня, я тебе говорю: "Помни, это я!" |
Мой язык черен, как смоль, слоги всю ночь садят мое солнце |
Дайте мне вуаль на мое угрюмое лицо, чтобы я не мог перейти на сторону счастья |
Моя душа беженца пытается пересечь океан, встряхнуть его. |
Встряхните свою докуренную сигарету из окон, которые вы смотрите в будущее |
Моя душа тонет во времени, я в глубине, мне не выбраться |
Я не встречаюсь, (я не встречаюсь) я не встречаюсь |
Я заканчиваю это и поглощаю себя, я закончил, но я не падаю на землю |
Мой путь зашел в тупик, я все еще мечтаю о хороших днях |
я глубоко |
я глубоко |
я глубоко |
(На улице, внутри, внутри) |
я глубоко |
(В черном, в, в) |
На улице, в, в, в… |