| Well it’s the baddest mothafucka in the clok it’s the mad men
| Ну, это самый крутой ублюдок в часах, это безумцы
|
| Fuck what you claim and bicth you know my name
| Ебать то, что вы утверждаете, и вы знаете мое имя
|
| Mr. Lil One the little one the baddest of them all
| Мистер Лил Уан, самый плохой из всех
|
| The cleaver mothafucka with the shank and the pod score
| Тесак mothafucka с хвостовиком и счетом стручка
|
| And you better belive that I’m packin a gat
| И тебе лучше поверить, что я упаковываю револьвер
|
| And I’m ready to cap any hood any home any dome
| И я готов накрыть любой капюшон, любой дом, любой купол
|
| Mothfucka now it’s on and he want to battle and put an end to my life
| Mothfucka теперь это происходит, и он хочет сразиться и положить конец моей жизни
|
| But get with my bullet and drop any thoughts of a man tryin to get wise
| Но возьми мою пулю и отбрось любые мысли о человеке, пытающемся стать мудрым
|
| Livin up in disguise, you stupid mothafucka you’re wanted by my eyes
| Переодеваясь, ты, тупой ублюдок, тебя разыскивают мои глаза
|
| See you’re shot and been murder and layin next to a curb
| Смотри, тебя застрелили, убили и ты лежишь рядом с бордюром
|
| For trying to be brave ridin him off in a hearse
| За то, что пытался быть смелым, избавившись от него на катафалке
|
| Hit em where it hurts and fatal turn for the worst
| Ударь их там, где больно, и смертельный поворот к худшему
|
| You’re fightin em off in the battle
| Вы сражаетесь с ними в битве
|
| And you didn’t want to meet any part of a devil
| И ты не хотел встречаться с какой-либо частью дьявола
|
| But you lost and you failed and I’m stomping on your last nail
| Но ты проиграл и потерпел неудачу, и я топчу твой последний гвоздь
|
| I told you, I warned you, your family will morn your
| Я говорил тебе, я предупреждал тебя, твоя семья
|
| So you hading comin with the mouth you were runnin
| Итак, вы пришли со ртом, которым вы бежали
|
| You knew death would call you the day the devil saw you | Вы знали, что смерть позовет вас в тот день, когда дьявол увидел вас |