| Sometimes My friends ask me if I’ve heard of the boogie man
| Иногда мои друзья спрашивают меня, слышал ли я о человеке-буги
|
| I say yeah I’ve heard of the boogie man
| Я говорю, да, я слышал о буги-менеджере
|
| He’s my dad … yeah hah ha ha ha
| Он мой папа… да ха-ха-ха-ха
|
| They know it, Lil Uno back 2003 the boogie man Hah ha ha
| Они это знают, Лил Уно в 2003 году буги-мэн Ха-ха-ха
|
| Oooh damn Yeah
| Ооо черт возьми
|
| Heard about you motherfuckers always talking my name
| Слышал, что вы, ублюдки, всегда произносите мое имя
|
| Put my name up in the mud you be walking in the rain
| Положи мое имя в грязь, ты будешь ходить под дождем
|
| No name no face no trace and no leads
| Без имени, без лица, без следов и без зацепок
|
| I’ve been knowing what your thinking
| Я знал, что ты думаешь
|
| I’ve been knowing all your needs
| Я знаю все ваши потребности
|
| Kind of scary but I burry any thought that might expose me
| Немного страшно, но я прячу любую мысль, которая может разоблачить меня.
|
| Danger I’m a stranger how you motherfuckerz know me?
| Опасность, я незнакомец, откуда ты, ублюдок, меня знаешь?
|
| Clear headed straight sobber and I’m bailing
| Ясная голова, прямо рыдающая, и я спасаюсь
|
| Smelling gasoline what’chu looking for a challenge? | Запах бензина, что ты ищешь вызов? |
| Haha
| Ха-ха
|
| Feel like I’m on acid stuck in lake Placid
| Чувствую себя под кислотой, застрявшей в Лейк-Плэсиде.
|
| Floating face down homicide I got blasted
| Убийство с плавающим лицом вниз, я взорвался
|
| Nah real talk am I in shock or am I dreaming?
| Нет, настоящий разговор, я в шоке или мне снится?
|
| Stranded in a thought I can hear my women screaming
| Застряв в мыслях, я слышу крики моих женщин
|
| Baby where you at you said that I could preach you
| Детка, где ты сказал, что я могу проповедовать тебе
|
| Reaching for the gat I cannot let them defeat’chu
| Дотянувшись до гата, я не могу позволить им победить'чу
|
| I need you I read you I breath you I live you
| Ты мне нужен Я читаю тебя Я дышу тобой Я живу тобой
|
| Born with all that sin you let em win I won’t forgive you
| Рожденный со всем этим грехом, который ты позволил им победить, я не прощу тебя
|
| Give it to you all the only way I ever knew
| Дайте это вам все единственным способом, который я когда-либо знал
|
| I was once a little boy but this little boy grew
| Когда-то я был маленьким мальчиком, но этот маленький мальчик вырос
|
| I been blue I been black I been gold I been bold
| Я был синим, я был черным, я был золотым, я был смелым
|
| See my new shit in the street and it sold
| Смотрите мое новое дерьмо на улице, и оно продано
|
| Heard I won’t impressive you let these words curess you
| Слышал, я не впечатлю тебя, позволь этим словам вылечить тебя
|
| Here to give you peace I’m the preist here to bless you
| Здесь, чтобы дать вам мир, я здесь, чтобы благословить вас
|
| Drag you off this misery pull you from the saddness
| Вытащите вас из этого страдания, вытащите вас из печали
|
| Put your gun away and run away from all the maddness
| Убери свой пистолет и убегай от всего безумия
|
| Don’t be afraid even when your bodies laid
| Не бойся, даже когда твои тела лежат
|
| It’s running lemmon aid and I bet somebody prayed
| Это работает лимонная помощь, и я держу пари, что кто-то молился
|
| And the man always hears you never feel alone
| И мужчина всегда слышит, что ты никогда не чувствуешь себя одиноким
|
| And if anybody fears you, you can go along
| И если кто-то тебя боится, ты можешь идти
|
| Cause sometimes we need that strength
| Потому что иногда нам нужна эта сила
|
| And sometimes that’s all we got left
| И иногда это все, что у нас осталось
|
| So live it to the fullest and never be ashame
| Так что живите на полную катушку и никогда не стыдитесь
|
| And never take it back planting plack on my name yeah
| И никогда не забирай его обратно, сажая на мое имя, да.
|
| So never be afraid it’s running lemmon aid
| Так что никогда не бойтесь, что это помощь лимона
|
| And when your bodies laid I bet somebody prayed
| И когда ваши тела лежали, я уверен, кто-то молился
|
| Never be afraid It’s running lemmon aid
| Никогда не бойся
|
| And when your bodies laid I bet somebody prayed
| И когда ваши тела лежали, я уверен, кто-то молился
|
| Never be afraid It’s running lemmon aid
| Никогда не бойся
|
| And when your bodies laid I bet somebody prayed
| И когда ваши тела лежали, я уверен, кто-то молился
|
| Running lemmon aid so never be afraid
| Запуск лимонной помощи, так что никогда не бойся
|
| Cause when your bodies laid I bet somebody prayed | Потому что, когда ваши тела лежали, я уверен, кто-то молился |