| Yeah, between me and you
| Да, между мной и тобой
|
| Sorry, sorry, we all got a lot to deal with
| Извините, извините, у нас у всех много дел
|
| But you’re the only one we gotta keep it real with
| Но ты единственный, с кем мы должны держать это в секрете
|
| Dear god, forgive me for my sins, i’ve been trippin
| Боже мой, прости меня за мои грехи, я споткнулся
|
| I made promises to you about my drinkin
| Я дал вам обещание о моей выпивке
|
| About my kids, and the way that I’ve been thinkin
| О моих детях и о том, как я думал
|
| Sometimes I feel like my world is slowly sinkin
| Иногда мне кажется, что мой мир медленно тонет
|
| I need a bottle to relax me and calm me
| Мне нужна бутылка, чтобы расслабить меня и успокоить
|
| All that bottle ever did was really harm me
| Все, что когда-либо делала эта бутылка, было действительно вредно для меня.
|
| But should I call me, I’m speakin hypocritical
| Но если мне позвонить мне, я говорю лицемерно
|
| I got alcohol in me and gettin lyrical
| У меня есть алкоголь во мне, и я получаю лирический
|
| I feel you in my presence on a daily
| Я чувствую тебя в моем присутствии каждый день
|
| And I’m greatful that you gave me healthy babies
| И я благодарен, что ты дал мне здоровых детей
|
| But not to shy away, I’m hurtin for a reason
| Но не уклоняться, мне больно не просто так
|
| I apologize, I’m sorry for the teasin
| Прошу прощения, извините за дразнилку
|
| And I pray you don’t forget me and protect me
| И я молюсь, чтобы ты не забыл меня и защитил меня
|
| I don’t blame me if you don’t like or respect me
| Я не виню себя, если ты меня не любишь или не уважаешь
|
| But you know me like nobody else
| Но ты знаешь меня, как никто другой
|
| Please forgive me, don’t leave me by myself
| Пожалуйста, прости меня, не оставляй меня одну
|
| Sorry for the mishaps, I never meant to fail you
| Извините за неудачи, я никогда не хотел подводить вас
|
| There’s another million things I wanna tell you
| Есть еще миллион вещей, которые я хочу тебе сказать
|
| Keep me strong through my rights and my wrongs
| Держи меня сильным через мои права и мои ошибки
|
| Thank you for my kids, my life and my songs
| Спасибо за моих детей, мою жизнь и мои песни
|
| I remember a couple months back, how I pleaded to you
| Я помню пару месяцев назад, как я умолял тебя
|
| I remember every word and I’ll repeat it to you
| Я помню каждое слово и повторю его тебе
|
| Get me outta this, I’m in a jail cell
| Вытащите меня из этого, я в тюремной камере
|
| And if I let you down, send my soul to hell
| И если я подведу тебя, отправь мою душу в ад
|
| Well I did, and I deserve for you to leave me
| Хорошо, я сделал, и я заслуживаю того, чтобы ты оставил меня
|
| I’m speakin on the truth, and I hope that you believe me
| Я говорю правду, и я надеюсь, что вы мне верите
|
| Pleaded for my freedom, I put that on this earth
| Умолял о своей свободе, я положил это на эту землю
|
| Don’t wanna miss my little baby girl’s birth
| Не хочу пропустить рождение моей маленькой девочки
|
| And you let me walk away and kept me happy
| И ты позволил мне уйти и сделал меня счастливым
|
| And kept the faith that nothing would distract me
| И хранил веру, что ничто меня не отвлечет
|
| Keep my word, do whatever not to break it
| Держи мое слово, делай все, чтобы не нарушить его
|
| Keep it real right? | Держите это в секрете, верно? |
| I’d never thought I’d fake it
| Я никогда не думал, что подделаю это
|
| Not with you, but I did, I feel broken
| Не с тобой, но я сделал, я чувствую себя разбитым
|
| Will you accept me with your arms wide open?
| Примешь ли ты меня с широко распростертыми объятиями?
|
| I hope you feel my pain and my repent
| Надеюсь, ты чувствуешь мою боль и мое раскаяние.
|
| I hope you get this little message that I sent
| Я надеюсь, вы получите это небольшое сообщение, которое я отправил
|
| Sorry for the mishaps, I never meant to fail you
| Извините за неудачи, я никогда не хотел подводить вас
|
| There’s another million things I wanna tell you
| Есть еще миллион вещей, которые я хочу тебе сказать
|
| Keep me strong through my rights and my wrongs
| Держи меня сильным через мои права и мои ошибки
|
| Thank you for my kids, my life and my songs
| Спасибо за моих детей, мою жизнь и мои песни
|
| Yeah man, you make a pact with god, then you make a pact with god
| Да, чувак, ты заключаешь договор с богом, потом заключаешь договор с богом
|
| Make a promise, don’t break it man
| Дай обещание, не нарушай его, чувак
|
| He’s the man, he’s the king, he’s our father
| Он мужчина, он король, он наш отец
|
| And that needs to be respected, I’m ashamed
| И это нужно уважать, мне стыдно
|
| And I’m sorry, sorry, sorry | И мне жаль, жаль, жаль |