| There, a painting on a wall
| Там картина на стене
|
| It never seems to fall
| Кажется, никогда не падает
|
| A girl who has it all
| Девушка, у которой есть все
|
| And how, the people always say
| И как, люди всегда говорят
|
| She seems to have her way
| Кажется, у нее есть свой путь
|
| They talk, but they don’t see
| Они говорят, но не видят
|
| The sadness in her eyes
| Печаль в ее глазах
|
| It follows you in time
| Он следует за вами во времени
|
| You go, but you can’t hide
| Ты идешь, но ты не можешь спрятаться
|
| It’s always on your mind
| Это всегда у тебя на уме
|
| Wall to wall she goes
| Стена к стене она идет
|
| Complacent as she grows
| Самодовольство, когда она растет
|
| The paling of a rose
| Частокол розы
|
| And how, she dreams of summer sun
| И как она мечтает о летнем солнце
|
| And times when she was young
| И времена, когда она была молода
|
| And all things come undone
| И все рушится
|
| The sadness in her eyes
| Печаль в ее глазах
|
| You see what she can hide
| Вы видите, что она может скрыть
|
| You hear it in her sigh
| Вы слышите это в ее вздохе
|
| The tears she never cried
| Слезы, которые она никогда не плакала
|
| You see it in her stare
| Вы видите это в ее взгляде
|
| The madness in her hair
| Безумие в ее волосах
|
| The things that fill her head
| То, что наполняет ее голову
|
| Of words she never said
| Из слов, которые она никогда не говорила
|
| The sadness in her eyes
| Печаль в ее глазах
|
| The sadness in her eyes
| Печаль в ее глазах
|
| Some things you’ll never find
| Некоторые вещи, которые вы никогда не найдете
|
| The seasons of a mind | Времена года разума |