| Well there’s a little boy waiting at the counter of a corner shop
| Ну, маленький мальчик ждет у прилавка магазина на углу
|
| He’s been waiting down there, waiting half the day
| Он ждал там внизу, ждал полдня
|
| They never ever see him from the top
| Они никогда не видят его сверху
|
| He gets pushed around, knocked to the ground
| Его толкают, сбивают с ног
|
| He gets to his feet and he says
| Он встает и говорит
|
| What about me, it isn’t fair
| А как насчет меня, это несправедливо
|
| I’ve had enough now i want my share
| Мне было достаточно, теперь я хочу свою долю
|
| Can’t you see i wanna live
| Разве ты не видишь, я хочу жить
|
| But you just take more than you give
| Но вы просто берете больше, чем даете
|
| Well there’s a pretty girl serving at the counter of the corner shop
| Ну, за прилавком магазина на углу обслуживает красивая девушка.
|
| She’s been waiting back there, waiting for her dreams
| Она ждала там, ждала своей мечты
|
| Her dreams walk in and out they never stop
| Ее мечты приходят и уходят, они никогда не останавливаются
|
| Well she’s not too proud to cry out loud
| Ну, она не слишком горда, чтобы плакать вслух
|
| She runs to the street and she screams
| Она бежит на улицу и кричит
|
| So take a step back and see the little people
| Так что сделайте шаг назад и посмотрите на маленьких людей
|
| They may be young but they’re the ones
| Они могут быть молодыми, но они те,
|
| That make the big people big
| Это делает больших людей большими
|
| So listen, as they whisper
| Так что слушай, как они шепчут
|
| What about me
| А что я
|
| And now i’m standing on the corner all the world’s gone home
| И теперь я стою на углу, весь мир ушел домой
|
| Nobody’s changed, nobody’s been saved
| Никто не изменился, никто не был спасен
|
| And i’m feeling cold and alone
| И мне холодно и одиноко
|
| I guess i’m lucky, i smile a lot
| Думаю, мне повезло, я много улыбаюсь
|
| But sometimes i wish for more than i’ve got | Но иногда я хочу большего, чем имею |