| Yee-ha!
| Йи-ха!
|
| A-gidy up!
| А-уйди!
|
| I said well
| я хорошо сказал
|
| You can call me helpless
| Вы можете называть меня беспомощным
|
| You can call me gone
| Вы можете называть меня ушел
|
| Take it with my left hand
| Возьми его левой рукой
|
| But rock an' roll and I stand on
| Но рок-н-ролл, и я стою на
|
| Can’t kill a tornado
| Не могу убить торнадо
|
| I can’t cut 'em at it’s knee
| Я не могу разрезать их по колено
|
| I’ve been in the boat child
| Я был в лодке ребенка
|
| Yes I’ve seen, a dotted line
| Да, я видел, пунктирная линия
|
| I’m fixin' on the eighties
| Я исправляю восьмидесятые
|
| A Lady Godiva Blues
| Леди Годива Блюз
|
| Again
| Очередной раз
|
| Ray of sunshine
| Солнечный луч
|
| Let me call upon my star
| Позвольте мне призвать мою звезду
|
| Take a look around baby
| Оглянись вокруг, детка
|
| And see who the hell you really are
| И посмотри, кто ты, черт возьми, на самом деле
|
| You’re a mixin' on the eighties
| Вы смешиваете восьмидесятые
|
| Lady Godiva
| Леди Годива
|
| This another year
| Это еще один год
|
| Lady Godiva blues
| Леди Годива блюз
|
| How 'bout you
| Как насчет тебя
|
| San Antonios, Louisiana with a Baton Rouge
| Сан-Антониос, Луизиана, с Батон-Руж
|
| Boom ba chicky chicky chicky chicky come on ma ma
| Бум, ба, цыпочка, цыпочка, цыпочка, давай, мама, мама
|
| Ha ha
| Ха-ха
|
| A bring down the lights boys
| Вырубите свет, мальчики
|
| I got a story to tell ya
| У меня есть история, чтобы рассказать тебе
|
| Little mama cashus she lookin' oh so fine
| Маленькая мама кешус, она выглядит так хорошо
|
| Smellin' like captain crunch
| Пахнет как капитан хруст
|
| And drinkin' all my wine
| И пью все свое вино
|
| She playin' with juices, on the satellite TV
| Она играет с соками по спутниковому телевидению
|
| She drinkin' my Jack Daniels
| Она пьет мой Джек Дэниелс
|
| And smoking all my reefers, yeah
| И курю все мои рефрижераторы, да
|
| I’m mixin' on the eighties
| Я смешиваю восьмидесятые
|
| A Lady Godiva blues
| Блюз Леди Годивы
|
| I said a get it get it how 'bout you boy
| Я сказал, пойми, пойми, как насчет тебя, мальчик?
|
| San Antonios, Louisiana with a Baton Rouge
| Сан-Антониос, Луизиана, с Батон-Руж
|
| West Viginia mountain mama
| Горная мама Западной Виджинии
|
| She’s a damn good friend of mine boy
| Она чертовски хороший друг моего мальчика
|
| Yes she is
| Да
|
| The line ain’t no line no line
| Линия не линия нет линии
|
| Stony boy
| Каменный мальчик
|
| Yee-ha!
| Йи-ха!
|
| Huh
| Хм
|
| Chicky chicky
| Чики Чики
|
| Chicky chicky boom ba
| Чики чикки бум ба
|
| Chicky chicky boom ba
| Чики чикки бум ба
|
| Chicky chicky
| Чики Чики
|
| A chicky chicky boom ba
| Чики чикки бум ба
|
| Baby baby
| Детка
|
| Baby baby
| Детка
|
| San Antonio Texas, you’re a damn good friend of mine | Сан-Антонио, Техас, ты мой чертовски хороший друг |